Higher Versuri Traducere în Română

Sâmbăta - Mai sus

by The Saturdays

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Higher

-- The Saturdays Higher --
-- Sâmbăta mai sus --
--CAPO 3rd--
--CAPO 3--
INTRO: C D Em G D
INTRODUCERE: C D Em G D
VERSE:
versetul:
I'm doing nothing,
nu fac nimic,
Cause then at least I'm doing nothing wrong.
Pentru că atunci cel puțin nu fac nimic rău.
And I'm gonna stay here on my own
Și voi rămâne aici pe cont propriu
And turn off my telephone,
Și închide-mi telefonul,
If nothing's gained, nothing's won
Dacă nimic nu se câștigă, nimic nu se câștigă
And you can tell them
Și le poți spune
Yeah you can say whatever I dont care (eh)
Da, poți spune orice nu-mi pasă (eh)
Then if you wanna play it cool
Atunci, dacă vrei să joci cool
Then I got news for you its getting hotter, hotter in here.
Apoi am vești pentru tine că se face din ce în ce mai cald aici.
So when I speak listen, This is my decision
Deci, când vorbesc, ascultă, aceasta este decizia mea
And you keep on messing up the words oh oh oh.
Și continui să încurci cuvintele oh oh oh.
So when I speak listen cause you keep on pushing
Așa că când vorbesc, ascultă pentru că continui să împingi
like I need permission to be heard oh oh oh
de parcă am nevoie de permisiunea să fiu auzită oh oh oh
Im gonna lift to lift it higher, Im gonna lift to lift it higher.
O să ridic pentru a o ridica mai sus, o să ridic pentru a o ridica mai sus.
So when I speak listen this is my decision
Deci, când vorbesc, ascultă, aceasta este decizia mea
And you keep on messing up the words.
Și continui să încurci cuvintele.
VERSE 2(same as verse 1)
VERSEUL 2 (la fel cu versetul 1)
Im getting closer, closer.
Mă apropii, mai aproape.
I'm moving in and yeah I think you know.
Mă mut și da, cred că știi.
Cause I am sick of playing games
Pentru că m-am săturat să joc jocuri
and im not gon' say no names
și nu voi spune niciun nume
but you and I know who to blame.
dar tu și cu mine știm pe cine să dăm vina.
So you can tell them,
Deci le poți spune,
yeah you can go ahead and pull it straight.
da, poți să mergi înainte și să o tragi drept.
Cause I am in this shit myself, and I do not need your help,
Pentru că eu sunt în rahatul ăsta și nu am nevoie de ajutorul tău,
i'm gonna do this do it right.
O să fac asta fă-o corect.
BRIDGE:
PODUL:
Im gonna lift to lift it (When you go higher, I go higher)
O să ridic pentru a-l ridica (când mergi mai sus, eu merg mai sus)
Im gonna lift to lift it (Yeah you can try but I go higher)
O să ridic ca să-l ridic (Da, poți încerca, dar eu merg mai sus)
Im gonna lift to lift it (The only thing boy you can do is listen so yeah listen).
O să ridic pentru a-l ridica (Singurul lucru pe care îl poți face băiete este să asculți, așa că da, ascultă).
LAST CHORUS
ULTIMUL COR
So when I speak listen, This is my decision
Deci, când vorbesc, ascultă, aceasta este decizia mea
And you keep on messing up the words oh oh oh.
Și continui să încurci cuvintele oh oh oh.
So when I speak listen cause you keep on pushing
Așa că când vorbesc, ascultă pentru că continui să împingi
like I need permission to be heard oh oh oh
de parcă am nevoie de permisiunea să fiu auzită oh oh oh
Im gonna lift to lift it higher, Im gonna lift to lift it higher.
O să ridic pentru a o ridica mai sus, o să ridic pentru a o ridica mai sus.
So when I speak listen this is my decision
Deci, când vorbesc, ascultă, aceasta este decizia mea
And you keep on messing up the words.
Și continui să încurci cuvintele.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.