Karma Paroles Traduction Française

Les samedis - Karma

by The Saturdays

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Karma

So I'm a HUGE fan of The Saturdays.
Je suis donc un ÉNORME fan des Samedis.
I know pretty much everything about them as a group and as individuals.
Je sais à peu près tout sur eux en tant que groupe et en tant qu'individus.
I know all the lyrics to every song and I though why not learn al their song on guitar?
Je connais toutes les paroles de chaque chanson et je me suis demandé pourquoi ne pas apprendre toutes leurs chansons à la guitare ?
All the songs that I can't find the chords for I'm going to try and tab out my
Toutes les chansons pour lesquelles je ne trouve pas les accords, je vais essayer de les tabuler
self starting with Karma.
soi commençant par Karma.
I thought I'd share it...
Je pensais le partager...
The song can be played with a capo or with bar chords but it's just three chords
La chanson peut être jouée avec un capodastre ou avec des accords barrés, mais il ne s'agit que de trois accords.
all the way through
tout au long
Chords:
Accords :
INTRO: Bm A G
INTRO : BmAG
You oughta know (know)
Tu devrais savoir (savoir)
If you wanted diamonds, why'd you settle for a rock?
Si tu voulais des diamants, pourquoi t'être contenté d'un caillou ?
Man I hope that girl's got a great personality (yeah)
Mec, j'espère que cette fille a une super personnalité (ouais)
If you want a fight boy, shouldn't you be heading up?
Si vous voulez un combat, ne devriez-vous pas y aller ?
Yeah I hope that girl's got a real vision of family
Ouais, j'espère que cette fille a une vraie vision de la famille
All the different qualities
Toutes les différentes qualités
All you couldn't get from me, me...
Tout ce que tu ne pouvais pas obtenir de moi, moi...
You oughta know
Tu devrais savoir
I've got the pieces of the heart you broke
J'ai les morceaux du cœur que tu as brisé
I've got the bruises from the letting go
J'ai les bleus du lâcher prise
You said you only needed time to breathe
Tu as dit que tu avais seulement besoin de temps pour respirer
A little time alone
Un peu de temps seul
So who the hell is she?!
Alors qui diable est-elle ?!
I don't need the lies
Je n'ai pas besoin de mensonges
And I'm not the type of girl to fight
Et je ne suis pas le genre de fille à me battre
But, you oughta know
Mais tu devrais savoir
I've got the pieces of the heart you broke
J'ai les morceaux du cœur que tu as brisé
And I'm gonna throw them at your karma
Et je vais les jeter sur ton karma
At your karma
À ton karma
Throw them at your karma
Jetez-les sur votre karma
Oh, I'm gonna throw them at your karma
Oh, je vais les jeter sur ton karma
I saw you yesterday, you were walking with her holding hands (yeah)
Je t'ai vu hier, tu marchais avec elle en se tenant la main (ouais)
Man I hope you choke on some really hot coffee
Mec, j'espère que tu t'étouffe avec du café très chaud
And you said "we should wait" that "we shouldn't see anyone else" (oh)
Et tu as dit "on devrait attendre" et "on ne devrait voir personne d'autre" (oh)
Man I hope that girl only sees the things she wants to see
Mec, j'espère que cette fille ne voit que les choses qu'elle veut voir
That's your personality
C'est ta personnalité
That she's not as dumb as me, me...
Qu'elle n'est pas aussi bête que moi, moi...
You oughta know
Tu devrais savoir
I've got the pieces of the heart you broke
J'ai les morceaux du cœur que tu as brisé
I've got the bruises from the letting go
J'ai les bleus du lâcher prise
You said you only needed time to breathe
Tu as dit que tu avais seulement besoin de temps pour respirer
A little time alone
Un peu de temps seul
So who the hell is she?!
Alors qui diable est-elle ?!
I don't need the lies
Je n'ai pas besoin de mensonges
And I'm not the type of girl to fight
Et je ne suis pas le genre de fille à me battre
But, you oughta know
Mais tu devrais savoir
I've got the pieces of the heart you broke
J'ai les morceaux du cœur que tu as brisé
And I'm gonna throw them at your karma
Et je vais les jeter sur ton karma
At your karma
À ton karma
Throw them at your karma
Jetez-les sur votre karma
Oh, I'm gonna throw them at your karma
Oh, je vais les jeter sur ton karma
What goes up now, what goes up
Qu'est-ce qui monte maintenant, qu'est-ce qui monte
It's gonna come down, down, down
Ça va descendre, descendre, descendre
It's gonna come down, down, down
Ça va descendre, descendre, descendre
What goes up now, what goes up
Qu'est-ce qui monte maintenant, qu'est-ce qui monte
It's gonna come down, down, down
Ça va descendre, descendre, descendre
It's gonna come down, down, down
Ça va descendre, descendre, descendre
You oughta know
Tu devrais savoir
I've got the pieces of the heart you broke
J'ai les morceaux du cœur que tu as brisé
I've got the bruises from the letting go
J'ai les bleus du lâcher prise
You said you only needed time to breathe
Tu as dit que tu avais seulement besoin de temps pour respirer
A little time alone
Un peu de temps seul
So who the hell is she?!
Alors qui diable est-elle ?!
I don't need the lies
Je n'ai pas besoin de mensonges
And I'm not the type of girl to fight
Et je ne suis pas le genre de fille à me battre
But, you oughta know
Mais tu devrais savoir
I've got the pieces of the heart you broke
J'ai les morceaux du cœur que tu as brisé
And I'm gonna throw them at your karma
Et je vais les jeter sur ton karma
At your karma
À ton karma
Throw them at your karma
Jetez-les sur votre karma
Oh, I'm gonna throw them at your karma
Oh, je vais les jeter sur ton karma
Oh, I'm gonna throw them at your karma
Oh, je vais les jeter sur ton karma
Throw them at your karma
Jetez-les sur votre karma
If you don't want to use a capo then the chords are changed
Si vous ne souhaitez pas utiliser de capodastre, les accords sont modifiés
Bm = Cm
Bm = Cm
A = A#
A = A#
G = G#
Sol = Sol#
Any comments, questions, corrections. I'm happy to take them :)
Tous commentaires, questions, corrections. Je suis heureux de les prendre :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.