Notorious Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cumartesi günleri - Ünlü

by The Saturdays

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Notorious

This is the other version of Notorious
Bu Notorious'un diğer versiyonu
After the girls sang this acoustically in the BBC Radio 1 Live Lounge, I realized the
Kızlar bunu BBC Radio 1 Live Lounge'da akustik olarak söyledikten sonra şunu fark ettim:
first version was slightly wrong. They both sound right but even so... Enjoy :)
ilk versiyon biraz hatalıydı. Her ikisi de kulağa doğru geliyor ama yine de... Keyifli seyirler :)
Don't hold back
Geri durma
It's nice to see somebody make an effort
Birilerinin çaba sarf ettiğini görmek güzel
You know I like it in the street lights
Sokak ışıklarını sevdiğimi biliyorsun
Like, like, like the spotlight
Spot ışığı gibi
Do you like me?
Benden hoşlanıyor musun?
I la-la-love this track
Bu parçayı çok seviyorum
So if you wanna come with me you should know
Yani eğer benimle gelmek istersen bilmelisin
I'm like, I'm like, I'm like this beat, yes
Ben şöyleyim, ben böyleyim, ben bu ritim gibiyim, evet
Crazy and infectious
Çılgın ve bulaşıcı
I'm a give my business
Ben işimi veriyorum
But boy my resume says "I'm a bad girl"
Ama özgeçmişimde "Ben kötü bir kızım" yazıyor
horus
horus
Closer baby look in my eyes
Daha yakından bebeğim gözlerime bak
Do you recognize me?
Beni tanıyor musun?
I've been a bad girl
Kötü bir kız oldum
I'm a bad girl, I'm notorious
Ben kötü bir kızım, kötü şöhrete sahibim
I'm a outlaw
Ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a ganster
Ben bir gansterım
On the dancefloor
Dans pistinde
N N Notorious
N N Kötü şöhretli
I'm a outlaw
Ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a ganster
Ben bir gansterım
On the dancefloor
Dans pistinde
Boy beware
Oğlum dikkat et
I got a record and I'm known for my style
Bir plağım var ve tarzımla tanınıyorum
And everybody knows my name here
Ve burada herkes adımı biliyor
I'm the head of game here
Burada oyunun başı benim
Pleasure and the pain, yeah
Zevk ve acı, evet
Because my resume says "I'm a bad girl"
Çünkü özgeçmişimde "Ben kötü bir kızım" yazıyor
horus
horus
Closer baby look in my eyes
Daha yakından bebeğim gözlerime bak
Do you recognize me?
Beni tanıyor musun?
I've been a bad girl
Kötü bir kız oldum
I'm a bad girl, I'm notorious
Ben kötü bir kızım, kötü şöhrete sahibim
N N Notorious
N N Kötü şöhretli
I'm Notorious
Ben Ünlüyüm
I'm a outlaw
Ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a ganster
Ben bir gansterım
On the dancefloor
Dans pistinde
On the dancefloor
Dans pistinde
ridge
sırt
So baby tell me can you get it from my energy
O halde bebeğim söyle bana bunu benim enerjimden alabilir misin
I've been a bad girl
Kötü bir kız oldum
I'm a bad girl, I'm notorious
Ben kötü bir kızım, kötü şöhrete sahibim
I'm a outlaw
Ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a ganster
Ben bir gansterım
On the dancefloor
Dans pistinde
dancefloor
dans pisti
I'm a outlaw
Ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a ganster
Ben bir gansterım
On the dancefloor
Dans pistinde
dancefloor
dans pisti
horus in ackground so listen to get the understanding
horus ackground'da o yüzden anlamak için dinleyin
I'm a outlaw
Ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a gan....
Ben bir ganım...
Closer baby look in my eyes
Daha yakından bebeğim gözlerime bak
Do you recognize me?
Beni tanıyor musun?
...I'm a outlaw
...ben bir kanun kaçağıyım
I'm the big boss
Ben büyük patronum
I'm a gan....
Ben bir ganım...
I've been a bad girl
Kötü bir kız oldum
I'm a bad girl, I'm notorious
Ben kötü bir kızım, kötü şöhrete sahibim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.