Open Up Paroles Traduction Française
Les samedis - Open Up
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To get the hang of the Intro/Verse just listen to the song and try to pick it up.
Pour comprendre l'intro/le couplet, écoutez simplement la chanson et essayez de la reprendre.
If any problems let me know x
Si vous rencontrez des problèmes, faites-le-moi savoir x
Intro. Em-C, Em-C, Cadd9-C
Introduction. Em-C, Em-C, Cadd9-C
Verse 1.
Verset 1.
Didn't say it but I meant to tell you
Je ne l'ai pas dit mais je voulais te le dire
I didn't call but I was just about too
Je n'ai pas appelé mais j'étais sur le point de le faire aussi
I know your mad and thinking where I've been
Je sais que tu es en colère et que tu penses où j'étais
I know it's 5am but I can explain
Je sais qu'il est 5 heures du matin mais je peux expliquer
I lost my jacket, had no credit on my phone
J'ai perdu ma veste, je n'avais aucun crédit sur mon téléphone
I was worried about you here alone
J'étais inquiet pour toi seul ici
I tried to babe, I couldn't get a taxi
J'ai essayé bébé, je n'ai pas pu prendre de taxi
I'm really tired, just wanna crawl in next to you
Je suis vraiment fatigué, je veux juste ramper à côté de toi
And I'm sorry that I'm so late
Et je suis désolé d'être si en retard
And I'm sorry I'm in this state baby
Et je suis désolé d'être dans cet état bébé
I'll make it up to you, baby
Je vais me rattraper, bébé
Chorus.
Chœur.
Oh baby open the door, open up open up
Oh bébé, ouvre la porte, ouvre, ouvre
Promise never no more, open up
Promets de ne plus jamais, ouvre-toi
I will be a good girl, I will be a good girl
Je serai une bonne fille, je serai une bonne fille
So baby let me back in, open up, open up
Alors bébé laisse-moi rentrer, ouvre, ouvre
Don't make me ask you again, open up
Ne m'oblige pas à te le demander à nouveau, ouvre-toi
I will be a good girl
je serai une bonne fille
I ain't sleeping on the damn floor, so now open up the damn door
Je ne dors pas par terre, alors maintenant ouvre cette foutue porte
Verse 2.
Verset 2.
I hear the tv so I know your in there
J'entends la télé donc je sais que tu es là-dedans
You wanna punish me but this is not fair
Tu veux me punir mais ce n'est pas juste
I pay the rent and do the same things you do
Je paie le loyer et je fais les mêmes choses que toi
I lost the keys and if you keep this up, I will
J'ai perdu les clés et si tu continues comme ça, je le ferai
Find away to kick the door down
Trouvez un moyen d'enfoncer la porte
I'm not playing,
je ne joue pas,
I'll knock the door down, baby
Je vais frapper la porte, bébé
Yeah I'll call the police, baby
Ouais, j'appellerai la police, bébé
Chorus.
Chœur.
Oh baby open the door, open up open up
Oh bébé, ouvre la porte, ouvre, ouvre
Promise never no more, open up
Promets de ne plus jamais, ouvre-toi
I will be a good girl, I will be a good girl
Je serai une bonne fille, je serai une bonne fille
So baby let me back in, open up, open up
Alors bébé laisse-moi rentrer, ouvre, ouvre
Don't make me ask you again, open up
Ne m'oblige pas à te le demander à nouveau, ouvre-toi
I will be a good girl
je serai une bonne fille
I ain't sleeping on the damn floor, so now open up the damn door
Je ne dors pas par terre, alors maintenant ouvre cette foutue porte
Middle 8.
Milieu 8.
Open up open up, open up open up
Ouvre, ouvre, ouvre, ouvre
I ain't sleeping on the damn floor
Je ne dors pas par terre
So now open up the damn door
Alors maintenant, ouvre cette foutue porte
And I'm sorry I'm in this state baby
Et je suis désolé d'être dans cet état bébé
I'll make it up to you baby
Je vais me rattraper bébé
Chorus.
Chœur.
Oh baby open the door, open up open up
Oh bébé, ouvre la porte, ouvre, ouvre
Promise never no more, open up
Promets de ne plus jamais, ouvre-toi
I will be a good girl, I will be a good girl
Je serai une bonne fille, je serai une bonne fille
So baby let me back in, open up, open up
Alors bébé laisse-moi rentrer, ouvre, ouvre
Don't make me ask you again, open up
Ne m'oblige pas à te le demander à nouveau, ouvre-toi
I will be a good girl
je serai une bonne fille
I ain't sleeping on the damn floor, so now open up the damn door
Je ne dors pas par terre, alors maintenant ouvre cette foutue porte
le fin :)
le fin :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.