Open Up Testo Traduzione Italiana

I sabati - Apriti

by The Saturdays

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Open Up

To get the hang of the Intro/Verse just listen to the song and try to pick it up.
Per familiarizzare con l'introduzione/strofa basta ascoltare la canzone e provare a impararla.
If any problems let me know x
Se ci sono problemi fatemelo sapere x
Intro. Em-C, Em-C, Cadd9-C
Introduzione. Em-C, Em-C, Cadd9-C
Verse 1.
Versetto 1.
Didn't say it but I meant to tell you
Non l'ho detto ma volevo dirtelo
I didn't call but I was just about too
Non ho chiamato ma stavo per farlo anch'io
I know your mad and thinking where I've been
So che sei arrabbiato e stai pensando a dove sono stato
I know it's 5am but I can explain
So che sono le 5 del mattino, ma posso spiegarti
I lost my jacket, had no credit on my phone
Ho perso la giacca, non avevo credito sul telefono
I was worried about you here alone
Ero preoccupato per te qui da solo
I tried to babe, I couldn't get a taxi
Ci ho provato, tesoro, ma non sono riuscita a prendere un taxi
I'm really tired, just wanna crawl in next to you
Sono davvero stanco, voglio solo strisciare accanto a te
And I'm sorry that I'm so late
E mi dispiace di essere così in ritardo
And I'm sorry I'm in this state baby
E mi dispiace di essere in questo stato, tesoro
I'll make it up to you, baby
Mi farò perdonare, tesoro
Chorus.
Coro.
Oh baby open the door, open up open up
Oh tesoro, apri la porta, apri, apri
Promise never no more, open up
Promettilo mai più, apriti
I will be a good girl, I will be a good girl
Sarò una brava ragazza, sarò una brava ragazza
So baby let me back in, open up, open up
Quindi tesoro, fammi rientrare, aprimi, aprimi
Don't make me ask you again, open up
Non farti chiedere di nuovo, apri
I will be a good girl
Sarò una brava ragazza
I ain't sleeping on the damn floor, so now open up the damn door
Non dormirò su quel maledetto pavimento, quindi ora apri quella maledetta porta
Verse 2.
Versetto 2.
I hear the tv so I know your in there
Sento la tv, quindi so che sei lì
You wanna punish me but this is not fair
Vuoi punirmi ma non è giusto
I pay the rent and do the same things you do
Pago l'affitto e faccio le stesse cose che fai tu
I lost the keys and if you keep this up, I will
Ho perso le chiavi e se continui così, lo farò
Find away to kick the door down
Trova un modo per buttare giù la porta
I'm not playing,
non sto giocando
I'll knock the door down, baby
Butterò giù la porta, tesoro
Yeah I'll call the police, baby
Sì, chiamerò la polizia, tesoro
Chorus.
Coro.
Oh baby open the door, open up open up
Oh tesoro, apri la porta, apri, apri
Promise never no more, open up
Promettilo mai più, apriti
I will be a good girl, I will be a good girl
Sarò una brava ragazza, sarò una brava ragazza
So baby let me back in, open up, open up
Quindi tesoro, fammi rientrare, aprimi, aprimi
Don't make me ask you again, open up
Non farti chiedere di nuovo, apri
I will be a good girl
Sarò una brava ragazza
I ain't sleeping on the damn floor, so now open up the damn door
Non dormirò su quel maledetto pavimento, quindi ora apri quella maledetta porta
Middle 8.
Medio 8.
Open up open up, open up open up
Apri, apri, apri, apri
I ain't sleeping on the damn floor
Non dormirò su quel maledetto pavimento
So now open up the damn door
Quindi ora apri quella maledetta porta
And I'm sorry I'm in this state baby
E mi dispiace di essere in questo stato, tesoro
I'll make it up to you baby
Mi farò perdonare, tesoro
Chorus.
Coro.
Oh baby open the door, open up open up
Oh tesoro, apri la porta, apri, apri
Promise never no more, open up
Promettilo mai più, apriti
I will be a good girl, I will be a good girl
Sarò una brava ragazza, sarò una brava ragazza
So baby let me back in, open up, open up
Quindi tesoro, fammi rientrare, aprimi, aprimi
Don't make me ask you again, open up
Non farti chiedere di nuovo, apri
I will be a good girl
Sarò una brava ragazza
I ain't sleeping on the damn floor, so now open up the damn door
Non dormirò su quel maledetto pavimento, quindi ora apri quella maledetta porta
le fin :)
la fin :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.