Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cumartesi günleri - Yukarı

by The Saturdays

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saturdays Up

Go, go, go,
Git, git, git
It's time to make a move and we both know,
Harekete geçme zamanı geldi ve ikimiz de biliyoruz ki,
It's time to step it up a
Bunu bir adım öteye taşımanın zamanı geldi
notch,I'm ready to lose
çentik, kaybetmeye hazırım
touch, Baby boy,
dokunma,
Go, go, go.
Git, git, git.
This is the crossing at the
Burası da geçiş noktası
Main intersection, Up is where we go from here,
Ana kavşak, Yukarı buradan gideceğimiz yer.
Finest selection, This could take us anywhere,
En iyi seçim, Bu bizi her yere götürebilir.
I don't want protection, life is better off the
Koruma istemiyorum, hayat daha iyi
line, I, I...
çizgi, ben, ben...
I'm ready for the
için hazırım
Lift up, Keep steady beat,'Cus I'm ready for the
Kaldırın, sabit vuruşunuzu sürdürün, çünkü ben hazırım
big jump,Keep up with me, If you lose me then you
büyük atılım, bana ayak uydur, eğer beni kaybedersen o zaman sen olursun
know, you're just a bit too
biliyorum, sen de biraz öylesin
slow,I only go
yavaş, sadece gidiyorum
up, up. I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for
yukarı, yukarı. Kontrol bende olmaya hazırım ve zemin bunun için yeterince iyi değil
me,I know where to find what I want and I'm gonna
ben, istediğimi nerede bulacağımı biliyorum ve yapacağım
keep on,
devam et,
Keep on,
Devam et,
up, up
yukarı, yukarı
No turns now, We're going straight, You better hold on tight, 'Cus if you fall you're on your
Artık dönüş yok, düz gidiyoruz, sıkı tutunsan iyi olur, çünkü düşersen
Own,'Cus I'm gonna go
Sahip ol, çünkü gideceğim
On, no, no,
Açık, hayır, hayır,
No turns now.
Artık dönüş yok.
This is the final call for
Bu son çağrıdır
All destinations, This is were you're in or out,
Tüm varış noktaları, Burası sizin girişte veya çıkışta olduğunuz yer.
No hesitation, this is not the time for doubts,
Hiç tereddüt etmeyin, şüphe zamanı değil.
Make your decision, Are you on or off the
Kararını ver, açık mısın, kapalı mısın?
Line, ine, ine... ?
Satır, in, ine...?
I'm ready for the
için hazırım
Lift up, Keep steady beat,'Cus I'm ready for the
Kaldırın, sabit vuruşunuzu sürdürün, çünkü ben hazırım
big jump,Keep up with me, If you lose me then you
büyük atılım, bana ayak uydur, eğer beni kaybedersen o zaman sen olursun
know, you're just a bit too
biliyorum, sen de biraz öylesin
slow,I only go
yavaş, sadece gidiyorum
up, up. I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for
yukarı, yukarı. Kontrol bende olmaya hazırım ve zemin bunun için yeterince iyi değil
me,I know where to find what I want and I'm gonna
ben, istediğimi nerede bulacağımı biliyorum ve yapacağım
keep on,
devam et,
Keep on,
Devam et,
up, up
yukarı, yukarı
This is the crossing at the
Burası da geçiş noktası
Main intersection, Up is where we go from here,
Ana kavşak, Yukarı buradan gideceğimiz yer.
Finest selection, This could take us anywhere,
En iyi seçim, Bu bizi her yere götürebilir.
I don't want protection, life is better off the
Koruma istemiyorum, hayat daha iyi
line, I, I...
çizgi, ben, ben...
I'm ready for the
için hazırım
Lift up, Keep steady beat,'Cus I'm ready for the
Kaldırın, sabit vuruşunuzu sürdürün, çünkü ben hazırım
big jump,Keep up with me, If you lose me then you
büyük atılım, bana ayak uydur, eğer beni kaybedersen o zaman sen olursun
know, you're just a bit too
biliyorum, sen de biraz öylesin
slow,I only go
yavaş, sadece gidiyorum
up, up. I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for
yukarı, yukarı. Kontrol bende olmaya hazırım ve zemin bunun için yeterince iyi değil
me,I know where to find what I want and I'm gonna
ben, istediğimi nerede bulacağımı biliyorum ve yapacağım
keep on,
devam et,
Keep on,
Devam et,
up, up
yukarı, yukarı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.