Vulnerable Paroles Traduction Française
Les samedis - Vulnérables
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Felt the heat of the fire, caught a cold from the rain
J'ai senti la chaleur du feu, j'ai attrapé froid à cause de la pluie
Love just left me standing with nothing but a name
L'amour m'a laissé debout avec rien d'autre qu'un nom
Pick my heart off the ground as I set to the sky
Ramassez mon cœur du sol alors que je me dirige vers le ciel
Never will I let somebody ever make me cry
Je ne laisserai jamais quelqu'un me faire pleurer
But just a smile from you tore through my defences, it made no sense
Mais juste un sourire de ta part a déchiré mes défenses, ça n'avait aucun sens
Now I got to confide and tell the truth cos
Maintenant je dois me confier et dire la vérité parce que
Boy I'm left wide open, open
Mec, je reste grand ouvert, ouvert
You won't leave me broken
Tu ne me laisseras pas brisé
horus
Horus
You think, but now I've seen it all
Tu penses, mais maintenant j'ai tout vu
That my heart, should be indestructible
Que mon cœur devrait être indestructible
But your touch, made it impossible
Mais ton contact a rendu cela impossible
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
You think, but now I've seen it all
Tu penses, mais maintenant j'ai tout vu
That my heart, should be indestructible
Que mon cœur devrait être indestructible
But your touch, made it impossible
Mais ton contact a rendu cela impossible
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
Thought that I was a fighter, one of loves sole survivors
Je pensais que j'étais un combattant, l'un des seuls survivants de mon amour
Strong enough to keep my love from breaking me again
Assez fort pour empêcher mon amour de me briser à nouveau
But you got my attention, wrote your name on my wall
Mais tu as attiré mon attention, tu as écrit ton nom sur mon mur
So I've been laying, praying that you won't hurt me at all
Alors je suis resté allongé, priant pour que tu ne me fasses pas de mal du tout
I've been trying to play it cool but I've fallen and I'm all in
J'ai essayé de jouer cool mais je suis tombé et je suis à fond
Now I've got to confide and tell the truth cos
Maintenant je dois me confier et dire la vérité parce que
Your arms are my protection now
Tes bras sont ma protection maintenant
Please take care of what you've found
S'il vous plaît, prenez soin de ce que vous avez trouvé
horus
Horus
You think, but now I've seen it all
Tu penses, mais maintenant j'ai tout vu
That my heart, should be indestructible
Que mon cœur devrait être indestructible
But your touch, made it impossible
Mais ton contact a rendu cela impossible
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
You think, but now I've seen it all
Tu penses, mais maintenant j'ai tout vu
That my heart, should be indestructible
Que mon cœur devrait être indestructible
But your touch, made it impossible
Mais ton contact a rendu cela impossible
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
ridge
crête
N.C.
N.C.
No you're not him, for all that it's worth
Non tu n'es pas lui, pour tout ce que ça vaut
N.C.
N.C.
And I'm trying to love like I've never been hurt
Et j'essaie d'aimer comme si je n'avais jamais été blessé
N.C.
N.C.
But sometimes I know that I push you away
Mais parfois je sais que je te repousse
N.C.
N.C.
Cos underneath I'm still afraid
Parce qu'en dessous j'ai toujours peur
horus
Horus
You think, but now I've seen it all
Tu penses, mais maintenant j'ai tout vu
That my heart, should be indestructible
Que mon cœur devrait être indestructible
But your touch, made it impossible
Mais ton contact a rendu cela impossible
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
You think, but now I've seen it all
Tu penses, mais maintenant j'ai tout vu
That my heart, should be indestructible
Que mon cœur devrait être indestructible
But your touch, made it impossible
Mais ton contact a rendu cela impossible
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
I'm vulnerable, woooooh
Je suis vulnérable, woooooh
Cos underneath it all, I'm vulnerable
Parce qu'en dessous de tout ça, je suis vulnérable
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.