Humans Paroles Traduction Française

L’esthétique de la scène – Humains

by The Scene Aesthetic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Scene Aesthetic Humans

Humans by The Scene Aesthetic
Humains par The Scene Aesthetic
Downtune step
Étape de réglage
Strum: down, down up down up
Strum : bas, bas, haut, bas, haut
Intro and verse: *For the last line of the verse, don't play the last three notes.
Intro et couplet : *Pour la dernière ligne du couplet, ne jouez pas les trois dernières notes.
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Bm?????-??0??????????0??????3h5???1??????-?-?1??????-??1???????-?1???????-?-0?????3h5???1p0???|
Bm?????-??0?????????0??????3h5???1??????-?-?1??????-??1?????????-?1?????????-?-0?????3h5???1p0???|
Gm??????????0??????????0????4h5?????0?????-?-??0?????-???2?????--??0??????-?-?0???4h5???????0?|
Gm????????????0????????????0????4h5?????0?????-?-??0?????-???2??????--??0??????-?-?0???4h5???????0?|
Dm????????????????????????????????????????????????????????????????????------------------------|
Dm????????????????????????????????????????????????????????????????????????------------------------|
Am???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Suis???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???3-(3)??????3?(3)???????????????????3-(3)?????2?(2)?????2?(2)????-3?(3)??????????????????-|
Em???3-(3)??????3?(3) ???????????????????3-(3)??????2?(2)?????2?(2)???-3?(3)??????????????????-|
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Bm?????-??0??????????0??????3h5???1?????-??-?1??????-??1???????-?1???????-?-0?????3h5???0???--|
Bm?????-??0?????????0??????3h5???1?????-???-?1??????-??1?????????-?1?????????-?-0?????3h5???0???--|
Gm??????????0??????????0????4h5?????0????-??-??0?????-???2?????--??0??????-?-?0???4h5?????0?--|
Gm????????????0????????????0????4h5??????0????-??-??0?????-???2??????--??0??????-?-?0???4h5?????0?--|
Dm????????????????????????????????????????????????????????????????????------------------------|
Dm????????????????????????????????????????????????????????????????????????------------------------|
Am???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Suis???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???3-(3)??????3?(3)???????????????????3-(3)?????2?(2)?????2?(2)?????3?(3)??????????????????-|
Em???3-(3)??????3?(3) ???????????????????3-(3)??????2?(2) ?????2?(2) ?????3?(3)??????????????????-|
Deep, deep inside of your heart.
Au plus profond de ton cœur.
There is a weight that still needs to be lifted.
Il y a un poids à soulever encore.
You cover it up, but the pain never stops
Tu le caches, mais la douleur ne s'arrête jamais
Sometimes I wish that you would just listen.
Parfois, j'aimerais que tu écoutes simplement.
Deep, deep inside of yourself
Au plus profond de toi
There is a soul starving for some affection
Il y a une âme affamée d'affection
Been waiting for years but the time passes by
J'attends depuis des années mais le temps passe
All you ever wanted was to fit in.*
Tout ce que vous avez toujours voulu, c'était vous intégrer.*
Em???????????--?????????????????????????????????????????????????????????????????????????----??|
Em????????????--?????????????????????????????????????????????????????????????????????????----??|
Bm??????-??--0??????????1????????-?1????--????1????????-0???????-?0??????-??1?????????-0???-??|
Bm??????-??--0?????????1?????????-?1????--????1?????????-0?????????-?0??????-??1?????????-0???-??|
Gm???????---???0??????????0???????-??0????--????0???????-?0??????-??0?????-???0????????-?0?-??|
Gm???????---???0????????????0???????-??0????--??????0???????-?0??????-??0?????-???0?????????-?0?-??|
Dm?????--???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-??---|
Dm??????--??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-??---|
Am???--??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????----?|
Suis???--?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????----?|
Em?--??3-(3)??????3?(3)???????3?(3)??????3-(3)?????3?(3)?????3?(3)?????3?(3)??????3-(3)????-??|
Em?--??3-(3)??????3?(3)??????3?(3)??????3-(3)????3?(3)????3?(3)????3?(3)??????3-(3) ????-??|
So I wrote you this song, I hope that you like it, Cause you light up my life,
Alors je t'ai écrit cette chanson, j'espère qu'elle te plaira, parce que tu illumines ma vie,
And I know you can fight this
Et je sais que tu peux combattre ça
Em???????????--?????????????????????????????????????|
Em????????????--???????????????????????????????????????|
Bm??????-??--0??????????1????????-?1????--????1?????|
Bm??????-??--0????????????1?????????-?1????--????1??????|
Gm???????---???0??????????0???????-??0????--????0???|
Gm ???????---???0????????????0???????-??0????--????0???|
Dm?????--???????????????????????????????????????????|
Dm??????--?????????????????????????????????????????????|
Am???--?????????????????????????????????????????????|
Suis???--?????????????????????????????????????????????|
Em?--??3-(3)??????3?(3)???????3?(3)??????3-(3)?????-|
Em?--??3-(3)??????3?(3) ???????3?(3)??????3-(3)??????-|
You're the most beautiful girl in the world
Tu es la plus belle fille du monde
And I wanted you to know
Et je voulais que tu saches
Constantly waiting for life
Attendre constamment la vie
To start and fill up the surroundings
Pour commencer et remplir les environs
If you only looked right by your side
Si seulement tu regardais à tes côtés
You'd find that it never had left you
Tu constaterais qu'il ne t'a jamais quitté
You've lived through so much
Tu as vécu tellement de choses
And seen so many things through your eyes
Et j'ai vu tant de choses à travers tes yeux
And I wish you could just see
Et j'aimerais que tu puisses juste voir
If it were up to me I would construct a key to your heart and finally set you free
Si cela ne tenait qu'à moi, je construirais une clé pour ton cœur et je te libérerais enfin
So I wrote you this song
Alors je t'ai écrit cette chanson
I hope that you like it
J'espère que ça te plaira
Cause you light up my life
Parce que tu illumines ma vie
And I know you can fight this
Et je sais que tu peux combattre ça
You're the most beautiful girl in the world
Tu es la plus belle fille du monde
And I wanted you to know
Et je voulais que tu saches
Instrumental: C9 Em7
Instrumental : C9 Em7
You can call me
Tu peux m'appeler
You've got no reason to hide
Tu n'as aucune raison de te cacher
You're so lovely
Tu es si adorable
Built with a beautiful mind x3
Construit avec un bel esprit x3
Built with a beautiful mind x2
Construit avec un bel esprit x2
So I wrote you this song
Alors je t'ai écrit cette chanson
I hope that you like it
J'espère que ça te plaira
Cause you light up my life
Parce que tu illumines ma vie
And I know you can fight this
Et je sais que tu peux combattre ça
You're the most beautiful girl in the world
Tu es la plus belle fille du monde
And I wanted you to know
Et je voulais que tu saches

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.