Humans Testo Traduzione Italiana

L'estetica della scena - Gli esseri umani

by The Scene Aesthetic

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Scene Aesthetic Humans

Humans by The Scene Aesthetic
Gli esseri umani secondo l'estetica della scena
Downtune step
Passo discendente
Strum: down, down up down up
Strimpellare: giù, giù su giù su
Intro and verse: *For the last line of the verse, don't play the last three notes.
Intro e strofa: *Per l'ultima riga della strofa, non suonare le ultime tre note.
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Bm?????-??0??????????0??????3h5???1??????-?-?1??????-??1???????-?1???????-?-0?????3h5???1p0???|
Bm????-??0????????????0??????3h5???1??????-?-?1??????-??1??????-?1??????-?-0????3h5???1p0???|
Gm??????????0??????????0????4h5?????0?????-?-??0?????-???2?????--??0??????-?-?0???4h5???????0?|
Gm??????????0????????????0????4h5?????0??????-?-??0??????-???2?????--??0??????-?-?0???4h5?????????0?|
Dm????????????????????????????????????????????????????????????????????------------------------|
Dm???????????????????????????????????????????????????????????????-------------------------|
Am???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Sono???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???3-(3)??????3?(3)???????????????????3-(3)?????2?(2)?????2?(2)????-3?(3)??????????????????-|
Em???3-(3)??????3?(3)??????????????????3-(3)??????2?(2)?????2?(2)????-3?(3)??????????????????-|
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Bm?????-??0??????????0??????3h5???1?????-??-?1??????-??1???????-?1???????-?-0?????3h5???0???--|
Bm??????-??0????????????0??????3h5???1??????-??-?1??????-??1??????-?1??????-?-0????3h5???0???--|
Gm??????????0??????????0????4h5?????0????-??-??0?????-???2?????--??0??????-?-?0???4h5?????0?--|
Gm??????????0????????????0????4h5??????0???--??-??0?????-???2?????--??0??????-?-?0???4h5?????0?--|
Dm????????????????????????????????????????????????????????????????????------------------------|
Dm???????????????????????????????????????????????????????????????-------------------------|
Am???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Sono???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-----|
Em???3-(3)??????3?(3)???????????????????3-(3)?????2?(2)?????2?(2)?????3?(3)??????????????????-|
Em???3-(3)??????3?(3)?????????????????????3-(3)??????2?(2)?????2?(2)??????3?(3)??????????????????-|
Deep, deep inside of your heart.
Nel profondo, nel profondo del tuo cuore.
There is a weight that still needs to be lifted.
C’è un peso che deve ancora essere sollevato.
You cover it up, but the pain never stops
Lo nascondi, ma il dolore non finisce mai
Sometimes I wish that you would just listen.
A volte vorrei che tu mi ascoltassi e basta.
Deep, deep inside of yourself
Nel profondo, nel profondo di te stesso
There is a soul starving for some affection
C'è un'anima affamata di affetto
Been waiting for years but the time passes by
Sono anni che aspetto ma il tempo passa
All you ever wanted was to fit in.*
Tutto quello che hai sempre desiderato era integrarti.*
Em???????????--?????????????????????????????????????????????????????????????????????????----??|
Em????????????--????????????????????????????????????????????????????????????????????????----??|
Bm??????-??--0??????????1????????-?1????--????1????????-0???????-?0??????-??1?????????-0???-??|
Bm??????-??--0??????????1????????-?1????--????1?????????-0??????-?0??????-??1?????????-0???-??|
Gm???????---???0??????????0???????-??0????--????0???????-?0??????-??0?????-???0????????-?0?-??|
Gm???????---???0????????????0??????-???0????--????0???????-?0??????-??0????-???0?????????-?0?-??|
Dm?????--???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-??---|
Dm????--???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-??---|
Am???--??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????----?|
Sono???--?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????----?|
Em?--??3-(3)??????3?(3)???????3?(3)??????3-(3)?????3?(3)?????3?(3)?????3?(3)??????3-(3)????-??|
Em?--??3-(3)??????3?(3)??????3?(3)??????3-(3)?????3?(3)?????3?(3)??????3?(3)??????3-(3)???-??|
So I wrote you this song, I hope that you like it, Cause you light up my life,
Quindi ti ho scritto questa canzone, spero che ti piaccia, perché illumini la mia vita,
And I know you can fight this
E so che puoi combatterlo
Em???????????--?????????????????????????????????????|
Em????????????--???????????????????????????????????????|
Bm??????-??--0??????????1????????-?1????--????1?????|
Bm??????-??--0??????????1?????????-?1????--????1?????|
Gm???????---???0??????????0???????-??0????--????0???|
Gm???????---???0??????????0??????-??0????--????0???|
Dm?????--???????????????????????????????????????????|
Dm????--?????????????????????????????????????????????|
Am???--?????????????????????????????????????????????|
Sono???--?????????????????????????????????????????????|
Em?--??3-(3)??????3?(3)???????3?(3)??????3-(3)?????-|
Em?--??3-(3)??????3?(3)?????????3?(3)??????3-(3)??????-|
You're the most beautiful girl in the world
Sei la ragazza più bella del mondo
And I wanted you to know
E volevo che tu lo sapessi
Constantly waiting for life
Aspettando costantemente la vita
To start and fill up the surroundings
Per iniziare e riempire l'ambiente
If you only looked right by your side
Se solo guardassi al tuo fianco
You'd find that it never had left you
Scopriresti che non ti ha mai lasciato
You've lived through so much
Hai vissuto così tanto
And seen so many things through your eyes
E ho visto così tante cose attraverso i tuoi occhi
And I wish you could just see
E vorrei che tu potessi semplicemente vedere
If it were up to me I would construct a key to your heart and finally set you free
Se dipendesse da me costruirei una chiave per il tuo cuore e finalmente ti libererei
So I wrote you this song
Quindi ti ho scritto questa canzone
I hope that you like it
Spero che ti piaccia
Cause you light up my life
Perché illumini la mia vita
And I know you can fight this
E so che puoi combatterlo
You're the most beautiful girl in the world
Sei la ragazza più bella del mondo
And I wanted you to know
E volevo che tu lo sapessi
Instrumental: C9 Em7
Strumentale: C9 MI7
You can call me
Puoi chiamarmi
You've got no reason to hide
Non hai motivo di nasconderti
You're so lovely
Sei così adorabile
Built with a beautiful mind x3
Costruito con una mente meravigliosa x3
Built with a beautiful mind x2
Costruito con una mente meravigliosa x2
So I wrote you this song
Quindi ti ho scritto questa canzone
I hope that you like it
Spero che ti piaccia
Cause you light up my life
Perché illumini la mia vita
And I know you can fight this
E so che puoi combatterlo
You're the most beautiful girl in the world
Sei la ragazza più bella del mondo
And I wanted you to know
E volevo che tu lo sapessi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.