Blauw كلمات أغنية ترجمة عربية

المشهد - أزرق

by The Scene

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Scene Blauw

Blauw, The Scene chords: John Muijsers
الأزرق، أوتار المشهد: جون مويجسر
Intro: keys + guitar / G / Gsus4 / G /
المقدمة: مفاتيح + جيتار / G / Gsus4 / G /
Tutti: / G / Gsus4 / G /2x bass plays G all the time
Tutti: / G / Gsus4 / G /2x bass يعزف G طوال الوقت
Ik heb vannacht gedronken en gezien
شربت ورأيت الليلة الماضية
Hoe geen vrouw ooit krijgt wat ze verdient
كيف لا تحصل أي امرأة على ما تستحقه
(add9)
(أضف 9)
Het zien duurt een seconde en de gedachte blijft vooral
الرؤية تدوم ثانية ويبقى الفكر أكثر من أي شيء آخر
Want ik heb vannacht gedronken en gezien
لأنني شربت ورأيت الليلة الماضية
Ik heb vannacht gekeken en beleefd
لقد شاهدته وجربته الليلة الماضية
Hoe geen vrouw ooit terugkrijgt wat ze geeft
كيف لا تسترد أي امرأة ما تعطيه
Er is geen macht ter wereld die niet vroeg of laat opzij kijkt
لا توجد قوة في العالم لا تنظر جانباً عاجلاً أم آجلاً
En ik heb vannacht gekeken en beleefd
وقد شاهدته واختبرته الليلة الماضية
Chorus:
جوقة:
En blauw, blauw, blauw, keer ik terug naar jou
والأزرق، الأزرق، الأزرق، أعود إليك
(add9)
(أضف 9)
En blauw blauw blauw, yeah (blauw blauw)
والأزرق الأزرق الأزرق، نعم (الأزرق الأزرق)
Ik heb zojuist gedronken en gezien
لقد شربت للتو ورأيت
Dat jij van mij nooit krijgt wat je verdient
أنك لن تحصل على ما تستحقه مني أبدًا
Als weer een die altijd vooruit en daarom nooit opzij kijkt
مثل شخص آخر ينظر دائمًا إلى الأمام، وبالتالي لا ينحاز أبدًا إلى الجانب
Want ik heb vannacht gekeken en gezien
لأنني الليلة الماضية نظرت ورأيت
Repeat Chorus:
كرر الكورس:
Bridge:
الجسر:
Want het zien duurt een seconde en de gedachte blijft voor altijd
لأن الرؤية تدوم ثانية والفكر يدوم إلى الأبد
en die is blauw (blauw)
وهو أزرق (أزرق)
Dus hier kom ik dan hier ben ik lief, ik geef me zelf aan jou
لذا ها أنا قادم، ها أنا لطيف، أعطي نفسي لك
Blauw (blauw)
الأزرق (الأزرق)
Instrumental: Am C/E G (blauw) 8x Am STOP End: C G
الآلات الموسيقية: Am C/E G (أزرق) 8x Am STOP النهاية: C G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.