I Want You Back Paroles Traduction Française
L'école - Je veux que tu reviennes
by The School
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The School (http://www.theschoolband.co.uk/)
L'école (http://www.theschoolband.co.uk/)
"I Want You Back"
"Je veux que tu reviennes"
Once upon a time I thought everything would turn out fine, just like lines in books
Il était une fois je pensais que tout se passerait bien, tout comme les lignes dans les livres
Now I'm caught, caught up in a tangled web
Maintenant je suis pris, pris dans une toile enchevêtrée
All the things you said I bought, like a fool I'd shout it loud, I dont care what they say
Toutes les choses que tu as dit, je les ai achetées, comme un imbécile, je le crierais fort, je m'en fiche de ce qu'ils disent
And now its clear that all of it was make-believe
Et maintenant, il est clair que tout cela était imaginaire
So now and then I think, now and then I think too much about you in my sleep, about you in
Alors de temps en temps je pense, de temps en temps je pense trop à toi dans mon sommeil, à toi dans
my sleep
mon sommeil
CHORUS:
CHŒUR :
And when the dreams have all come back and settled down
Et quand les rêves seront tous revenus et installés
And the stupid nightmares hang around
Et les stupides cauchemars traînent
with the visions of the one you're with now
avec les visions de celui avec qui tu es maintenant
I know I tried to get you out my broken mind
Je sais que j'ai essayé de te sortir de mon esprit brisé
And to leave the past we have behind
Et laisser le passé que nous avons derrière nous
But it's no use wishing now for things like that
Mais ça ne sert à rien de souhaiter maintenant des choses comme ça
I want you back
Je veux que tu reviennes
Well I really truly tried in the way you'd want me to, and never do you harm
Eh bien, j'ai vraiment vraiment essayé de la manière dont tu voudrais que je le fasse, et je ne te ferai jamais de mal
I see it couldnt last 'cause of what I said to you
Je vois que ça ne pouvait pas durer à cause de ce que je t'ai dit
And you knew it all along, you couldn't have just said to me, "I dont care about it"
Et tu le savais depuis le début, tu n'aurais pas pu me dire "je m'en fiche"
No, you couldn't say, "Hey girl, just leave it all behind"
Non, tu ne pouvais pas dire : "Hé ma fille, laisse tout ça derrière toi"
Well now and then I think, now and then I think too much about you in my sleep, about you in
Eh bien, de temps en temps, je pense, de temps en temps, je pense trop à toi dans mon sommeil, à toi dans
my sleep
mon sommeil
(CHORUS)
(REFRAIN)
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL :
(CHORUS)
(REFRAIN)
OUTRO:
SORTIE :
I want you back
Je veux que tu reviennes
I need you back
J'ai besoin que tu reviennes
I want you back
Je veux que tu reviennes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
