Better 歌詞 日本語訳
スクリーミング・ジェッツ - ベター
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
any guitar player knows the keys e.g x = mute or /=slide
ギタリストなら誰でもキーを知っています。例: x = ミュートまたは /= スライド
|------------6---6--6---4---4--4---6---6--6-|} repeat 8x times
|-----------6---6---6---4---4---4---6---6---6-|} 8 回繰り返します
Still didn't know what happened when you knocked upon my door
あなたが私のドアをノックしたとき、何が起こったのかまだわかりませんでした
The things you had and the life you lead are all dreams you had before
あなたが持っていたものとあなたが送った人生はすべてあなたが前に見た夢です
Your eyes your face your heart and soul you know they said it all
あなたの目、あなたの顔、あなたの心と魂、あなたは彼らがそれをすべて言っているのを知っています
What happened on that day back then, the moment hurt us all
あの日何が起こったのか、その瞬間は私たち全員を傷つけた
Verse 1 over riff
ヴァース1のリフ
Pre Chorus (Band in Guitar Single Strums)
プリコーラス (バンドのギターシングルストラムズ)
Now you see the reason why not everyone's the same
これで、誰もが同じではない理由がわかりました
You don't have to please them, or try hard to say your name
彼らを喜ばせたり、自分の名前を言おうと努力したりする必要はありません
Back to Intro
イントロに戻る
Well the weeks go by and you wonder why is this really true
数週間が経つと、なぜこれが本当なのか疑問に思うでしょう
Your heart says no but your feelings show the whole thing had left you
あなたの心は「ノー」と言っているのに、あなたの感情はすべてがあなたから離れてしまったことを示しています
You and I knew deep down that aint really you
あなたも私も心の底では本当のあなたではないことを知っていました
We always knew that it would work out right and we can start anew
私たちは常にそれがうまくいくことを知っていました、そして私たちは新たに始めることができます
Say you'll never get anywhere, they don't care its just not fair
どこにも行けないと言う、彼らは気にしない、ただ不公平だ
You know an I know better
あなたは知っています、そして私のほうがよく知っています
Say you never get anywhere, well they don't care its just not fair
どこにも行けないと言う、まあ、彼らは気にしません、それはただ不公平です
You know and I know better... yes I do
あなたは知っています、そして私はよく知っています...はい、私は知っています
Followed by Intro,Pre-Chourus & Chorus
続いてイントロ、プレコーラス、コーラス
|---2---------HOLD Through out--------------------|
|---2-----------最後までホールド--------|
Well Things aint always what they seem
まあ、物事は常に見た目どおりではありません
so wake up man get outta your dream
だから起きろよ、夢から出て行け
Things aint always what they seem so wake up
物事はいつも見た目通りにはならないから目を覚ましてください
Things aint always what they seem
物事はいつも見た目通りではない
wake up man you're in my dream
起きて、あなたは私の夢の中にいる
Things aint always......
物事はいつもそうではない……
Pre Chorus (Band In)
プリコーラス(バンドイン)
Now you see the reason why not everyone's the same
これで、誰もが同じではない理由がわかりました
You don't have to reason I'm trying hard..........
私が頑張っているのを理由にする必要はありません....
Say you'll never get anywhere, they don't care its just not fair
どこにも行けないと言う、彼らは気にしない、ただ不公平だ
You know an I know better
あなたは知っています、そして私のほうがよく知っています
Say you never get anywhere, well they don't care its just not fair
どこにも行けないと言う、まあ、彼らは気にしません、それはただ不公平です
You know and I know better
あなたは知っています、そして私はもっとよく知っています
Followed by Pre-chorus then Chorus
続いてプレコーラス、その後コーラス
|--7b(9)----5-------7b---7b----5-----5---|
|--7b(9)----5-----7b---7b----5-----5---|
w/bar......
バー付き……
OUTRO (Single Strums)
アウトロ (シングルストラムズ)
Say you'll never get anywhere, they don't care its just not fair
どこにも行けないと言う、彼らは気にしない、ただ不公平だ
You know an I know better
あなたは知っています、そして私のほうがよく知っています
1,2,3,4 Speed up like hell
1,2,3,4 猛烈なスピードで
Say you'll never get anywhere, they don't care its just not fair........
どこにも行けないと言っても、彼らはそんなことは不公平だなんて気にしない……
You're never gonna get anywhere, that's what they tell me
君は決してどこにも辿り着けない、それが彼らが私に言うことだ
Never never never never never never never gonna get anywhere
決して決して決して決して決して決して決してどこにも到達しない
I don't care and that's not fair
気にしないし、それは不公平だ
Well they don't care and it's just not fair
まあ、彼らは気にしないし、それは不公平です
That you know and I know better
あなたも知っていますし、私もよく知っています
For my effort rate me. Thanks
私の努力に対して私を評価してください。ありがとう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
