Helping Hand Paroles Traduction Française

The Screaming Jets - Coup de main

by The Screaming Jets

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Screaming Jets Helping Hand

Title: Helping Hand
Titre : Coup de main
This is a sweet song me and my friend worked out so i thought i'd share it with
C'est une chanson douce que mon ami et moi avons élaborée, alors j'ai pensé la partager avec
Great Song By a Great AUSSIE BAND!!!!
Super chanson d'un grand groupe AUSSIE !!!!
Enjoy
Profitez
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
Sometimes things get a little hazy
Parfois les choses deviennent un peu floues
Sometimes I think I'm just a little crazy
Parfois, je pense que je suis juste un peu fou
I don't even know my own name
Je ne connais même pas mon propre nom
Soon all of me will go on up in flames, yeah
Bientôt, je m'enflammerai tous, ouais
BREAK:
PAUSE :
VERSE:
VERSET :
Wearing scars on my arms and in my eyes
Porter des cicatrices sur mes bras et dans mes yeux
Are you friends or enemies in disguise
Êtes-vous des amis ou des ennemis déguisés
So hard when everything just runs against me
C'est si dur quand tout se joue contre moi
Jealous words turn into a love hate frenzy
Les mots jaloux se transforment en une frénésie d'amour et de haine
CHORUS:
CHŒUR :
Won't someone please understand
Est-ce que quelqu'un ne comprendra pas, s'il vous plaît
Won't someone lend me a helping hand
Est-ce que quelqu'un ne me prêtera pas un coup de main
BREAK:
PAUSE :
VERSE:
VERSET :
Time is up to do the time that's left undone
Il est temps de faire le temps qui n'est pas fait
It's time to grab my hat, grab my coat I gotta load my gun
Il est temps de prendre mon chapeau, de prendre mon manteau, je dois charger mon arme
Silly things always are the ones that turn out worst
Les choses stupides sont toujours celles qui tournent au pire
And it seems the ones who love you always hurt you the most
Et il semble que ceux qui t'aiment te blessent toujours le plus
CHORUS:
CHŒUR :
Won't someone please understand
Est-ce que quelqu'un ne comprendra pas, s'il vous plaît
Won't someone lend me a helping hand
Est-ce que quelqu'un ne me prêtera pas un coup de main
Won't someone please take the time to think
Quelqu'un ne prendra-t-il pas le temps de réfléchir
Your actions and words, they don't always say what they mean
Tes actions et tes paroles, ils ne disent pas toujours ce qu'ils veulent dire
SOLO:
SOLO :
VERSE:
VERSET :
Since I was a child I used to dream of many things
Depuis que je suis enfant, je rêvais de beaucoup de choses
Superstars are bizarre, kings and their pretty queens
Les superstars sont bizarres, les rois et leurs jolies reines
Now it seems I need a shot, a drink to jog my thoughts
Maintenant, il semble que j'ai besoin d'un shot, d'un verre pour me rafraîchir la tête
Why does it happen all the time - is it - is it just because
Pourquoi ça arrive tout le temps - est-ce - est-ce juste parce que
CHORUS:
CHŒUR :
Because no one will understand
Parce que personne ne comprendra
Won't someone lend me a helping hand
Est-ce que quelqu'un ne me prêtera pas un coup de main
Oh yeah, won't someone please take the time to think
Oh ouais, est-ce que quelqu'un ne devrait pas prendre le temps de réfléchir
Your actions and words, they don't always say what they mean
Tes actions et tes paroles, ils ne disent pas toujours ce qu'ils veulent dire
POST-CHORUS:
POST-REFRAIN :
They don't always say it
Ils ne le disent pas toujours
Why won't somebody say what they mean, yeah
Pourquoi quelqu'un ne dit-il pas ce qu'il veut dire, ouais
END:
FIN :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.