Before the Worst Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Drehbuch – Vor dem Schlimmsten
by The Script
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my very first tab so comment
Das ist mein allererster Tab, also kommentiere
on it if you like it or it needs to
drauf, wenn es dir gefällt oder es muss
be fixed but i have only played for
behoben werden, aber ich habe nur gespielt
six months so my ear isnt that good
Sechs Monate, also ist mein Ohr nicht so gut
but to me it sounds good played with
aber für mich klingt es gut gespielt
the song
das Lied
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
CAPO: 4th fret
CAPO: 4. Bund
It's been a while since the two of us talked
Es ist schon eine Weile her, seit wir uns unterhalten haben
About a week since the day you walked
Ungefähr eine Woche seit dem Tag, an dem du gelaufen bist
Knowing things would never be the same
Zu wissen, dass die Dinge nie mehr die gleichen sein würden
With your empty heart and mine full of pain
Mit deinem leeren Herzen und meinem voller Schmerz
So explain to me, how it came to this
Erklären Sie mir also, wie es dazu kam
Take it back to the night we kissed
Bring es zurück in die Nacht, in der wir uns geküsst haben
It was Dublin city on a Friday night
Es war die Stadt Dublin an einem Freitagabend
You were vodkas and cokes, I was Guinness all night
Du hattest Wodka und Cola, ich habe die ganze Nacht Guinness getrunken
We were sitting with our backs against the world
Wir saßen mit dem Rücken zur Welt
Saying things that we thought but never heard
Dinge sagen, die wir gedacht, aber nie gehört haben
Who would have thought it would end up like this?
Wer hätte gedacht, dass es so enden würde?
Where everything we talked about is gone
Wo alles, worüber wir gesprochen haben, verschwunden ist
And the only chance we have of moving on
Und die einzige Chance, die wir haben, weiterzumachen
Was trying to take it back before it all went wrong
Ich habe versucht, es zurückzuholen, bevor alles schief ging
Before the worst, before we met
Vor dem Schlimmsten, bevor wir uns trafen
Before our hearts decide
Bevor unser Herz entscheidet
It's time to love again
Es ist Zeit, wieder zu lieben
Before too late, before too long
Bevor es zu spät ist, bevor es zu lange dauert
Lets try to take it back
Versuchen wir, es zurückzuholen
Before it all went wrong
Bevor alles schief ging
There was a time, that we'd stay up all night
Es gab eine Zeit, in der wir die ganze Nacht wach blieben
Best friends talking 'til the daylight
Beste Freunde reden bis zum Morgengrauen
Took the joys alongside the pain
Nahm die Freuden neben den Schmerz
With not much to lose but so much to gain
Es gibt nicht viel zu verlieren, aber so viel zu gewinnen
Are hearing me? Cause I don't wanna miss,
Hörst du mich? Denn ich will es nicht verpassen,
That you would drift on memory bliss
Dass du in Erinnerungsglück schweifen würdest
It was Grafton Street on a rainy night
Es war die Grafton Street in einer regnerischen Nacht
I was down on one knee and you where mine for life
Ich war auf einem Knie und du warst mein Leben lang
We we're thinking we would never be apart
Wir denken, wir würden niemals getrennt sein
With your name tattooed across my heart
Mit deinem Namen auf meinem Herzen tätowiert
Who would have thought it would end up like this?
Wer hätte gedacht, dass es so enden würde?
Where everything we talked about is gone
Wo alles, worüber wir gesprochen haben, verschwunden ist
And the only chance we have of moving on
Und die einzige Chance, die wir haben, weiterzumachen
Was trying to take it back before it all went wrong
Ich habe versucht, es zurückzuholen, bevor alles schief ging
Before the worst, before we met
Vor dem Schlimmsten, bevor wir uns trafen
Before our hearts decide
Bevor unser Herz entscheidet
It's time to love again
Es ist Zeit, wieder zu lieben
Before too late, before too long
Bevor es zu spät ist, bevor es zu lange dauert
Lets try to take it back
Versuchen wir, es zurückzuholen
Before it all went wrong
Bevor alles schief ging
If the clouds don't clear
Wenn die Wolken nicht aufklaren
Then we'll rise above it, we'll rise above it
Dann werden wir uns darüber erheben, wir werden uns darüber erheben
Heavens gate is so near
Das Himmelstor ist so nah
Come walk with me through
Komm und geh mit mir durch
Just like we used to, just like we used to
Genau wie früher, genau wie früher
(the last D goes straight into
(Das letzte D geht direkt hinein
the first part of the outro)
der erste Teil des Outros)
Lets take it back
Nehmen wir es zurück
Before it all went wrong
Bevor alles schief ging
Before the worst, before we met
Vor dem Schlimmsten, bevor wir uns trafen
Before our hearts decide
Bevor unser Herz entscheidet
It's time to love again
Es ist Zeit, wieder zu lieben
Before too late, before too long
Bevor es zu spät ist, bevor es zu lange dauert
Lets try to take it back
Versuchen wir, es zurückzuholen
Before it all went wrong
Bevor alles schief ging
Lets try to take it back
Versuchen wir, es zurückzuholen
Before it all went wrong
Bevor alles schief ging
(repeat Em7 getting softer everytime)
(Wiederholen Sie Em7, jedes Mal wird es leiser)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.