Before the Worst Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Scenariusz – Przed najgorszym

by The Script

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Script Before the Worst

This is my very first tab so comment
To moja pierwsza zakładka więc komentujcie
on it if you like it or it needs to
jeśli ci się to podoba lub musi
be fixed but i have only played for
zostać naprawione, ale grałem tylko dla
six months so my ear isnt that good
sześć miesięcy, więc moje ucho nie jest zbyt dobre
but to me it sounds good played with
ale dla mnie brzmi to nieźle
the song
piosenka
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
CAPO: 4th fret
CAPO: 4. próg
It's been a while since the two of us talked
Minęło trochę czasu odkąd nasza dwójka rozmawiała
About a week since the day you walked
Mniej więcej tydzień od dnia, w którym spacerowałeś
Knowing things would never be the same
Świadomość tego, że nic już nigdy nie będzie takie samo
With your empty heart and mine full of pain
Z twoim pustym sercem i moim pełnym bólu
So explain to me, how it came to this
Wyjaśnij mi więc, jak do tego doszło
Take it back to the night we kissed
Wróć do nocy, kiedy się całowaliśmy
It was Dublin city on a Friday night
To był Dublin w piątkowy wieczór
You were vodkas and cokes, I was Guinness all night
Ty byłeś wódką i colą, ja byłem Guinnessem przez całą noc
We were sitting with our backs against the world
Siedzieliśmy odwróceni plecami do świata
Saying things that we thought but never heard
Mówienie rzeczy, o których myśleliśmy, ale których nigdy nie słyszeliśmy
Who would have thought it would end up like this?
Kto by pomyślał, że tak się to skończy?
Where everything we talked about is gone
Gdzie wszystko, o czym rozmawialiśmy, zniknęło
And the only chance we have of moving on
I jedyna szansa, jaką mamy, żeby ruszyć dalej
Was trying to take it back before it all went wrong
Próbowałem to odzyskać, zanim wszystko pójdzie źle
Before the worst, before we met
Przed najgorszym, zanim się spotkaliśmy
Before our hearts decide
Zanim nasze serca zadecydują
It's time to love again
Nadszedł czas, aby znów pokochać
Before too late, before too long
Zanim będzie za późno, zanim będzie za długo
Lets try to take it back
Spróbujmy to odzyskać
Before it all went wrong
Zanim wszystko poszło źle
There was a time, that we'd stay up all night
Był czas, że nie spaliśmy całą noc
Best friends talking 'til the daylight
Najlepsi przyjaciele rozmawiają aż do świtu
Took the joys alongside the pain
Brał radości obok bólu
With not much to lose but so much to gain
Nie mając wiele do stracenia, ale tak wiele do zyskania
Are hearing me? Cause I don't wanna miss,
Czy mnie słyszą? Bo nie chcę przegapić,
That you would drift on memory bliss
Abyś dryfował w błogości wspomnień
It was Grafton Street on a rainy night
To była Grafton Street w deszczową noc
I was down on one knee and you where mine for life
Uklęknąłem na jedno kolano, a ty byłeś mój na całe życie
We we're thinking we would never be apart
Myślimy, że nigdy się nie rozstaniemy
With your name tattooed across my heart
Z twoim imieniem wytatuowanym na moim sercu
Who would have thought it would end up like this?
Kto by pomyślał, że tak się to skończy?
Where everything we talked about is gone
Gdzie wszystko, o czym rozmawialiśmy, zniknęło
And the only chance we have of moving on
I jedyna szansa, jaką mamy, żeby ruszyć dalej
Was trying to take it back before it all went wrong
Próbowałem to odzyskać, zanim wszystko pójdzie źle
Before the worst, before we met
Przed najgorszym, zanim się spotkaliśmy
Before our hearts decide
Zanim nasze serca zadecydują
It's time to love again
Nadszedł czas, aby znów pokochać
Before too late, before too long
Zanim będzie za późno, zanim będzie za długo
Lets try to take it back
Spróbujmy to odzyskać
Before it all went wrong
Zanim wszystko poszło źle
If the clouds don't clear
Jeśli chmury nie znikną
Then we'll rise above it, we'll rise above it
Wtedy wzniesiemy się ponad to, wzniesiemy się ponad to
Heavens gate is so near
Brama Niebios jest tak blisko
Come walk with me through
Przejdź się ze mną
Just like we used to, just like we used to
Tak jak kiedyś, tak jak kiedyś
(the last D goes straight into
(ostatnie D przechodzi prosto do
the first part of the outro)
pierwsza część outra)
Lets take it back
Weźmy to z powrotem
Before it all went wrong
Zanim wszystko poszło źle
Before the worst, before we met
Przed najgorszym, zanim się spotkaliśmy
Before our hearts decide
Zanim nasze serca zadecydują
It's time to love again
Nadszedł czas, aby znów pokochać
Before too late, before too long
Zanim będzie za późno, zanim będzie za długo
Lets try to take it back
Spróbujmy to odzyskać
Before it all went wrong
Zanim wszystko poszło źle
Lets try to take it back
Spróbujmy to odzyskać
Before it all went wrong
Zanim wszystko poszło źle
(repeat Em7 getting softer everytime)
(powtórz Em7, za każdym razem coraz ciszej)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.