Breakeven 歌詞 日本語訳

スクリプト - 損益分岐点

by The Script

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Script Breakeven

I will be playing this song for a gig in which my band only consists of a
私のバンドがメンバーのみで構成されるギグでこの曲を演奏する予定です。
drummer, vocalist and guitarist (that'd be me). The problem? This song needs
ドラマー、ボーカリスト、ギタリスト(それが私です)。問題?この曲に必要なのは
at least two guitarists.
少なくとも2人のギタリスト。
So, I wrote this tab (A.) For other bands who are in the same dilemma I am
そこで、私はこのタブを書きました (A.) 私と同じジレンマに陥っている他のバンドのために
(one guitar and a well-layered piece) and (B.)so I could have a printed copy
(ギター 1 本と、しっかりと重ねられた曲) そして (B.) それで、印刷したコピーを手に入れることができました
of my version.
私のバージョンの。
Place your capo on the 3rd fret on the top 5 strings, leaving low E open so
カポタストを上 5 弦の 3 フレットに置き、Low E は開いたままにしておきます。
it looks like this:
それは次のようになります:
Breakeven - The Script
損益分岐点 - スクリプト
Email: snapplejack2005@yahoo.com
電子メール: snapplejack2005@yahoo.com
Chords Used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Now here's where the capo-ed trickery bit comes in. Without the capo, you'd
ここで、カポタストを使ったトリックが登場します。カポタストがなければ、
play it like this:
次のように再生します。
But since you've already got the capo on the third fret on the G string, you
しかし、すでに G 線の 3 フレットにカポタストを付けているので、
play it like this:
次のように再生します。
Verse:
詩:
Now, during the second half of the verse, you switch to chords; The whole
さて、ヴァースの後半ではコードに切り替わります。全体
reason why your guitar was capo-ed!
あなたのギターにカポが付いている理由!
Her best days will be some of my worst
彼女の最高の日々は、私の最悪の日々になるだろう
She finally met a man that's gonna put her first
彼女はついに自分を第一に考えてくれる男性に出会った
While I'm wide awake she's got no trouble sleeping
私がしっかり起きている間、彼女は睡眠に問題はありません
'Cuz when a heart breaks no it don't breakeven (even, no)
だって、心が折れたら損益分岐点にはならないのよ(さえ、いいえ)
Chorus:
コーラス:
What am I supposed to do when the best part of me was always you
私の一番いい部分はいつもあなただったとき、私はどうすればいいでしょうか
What am I supposed to say when I'm all choked up and you're ok
私が完全に窒息しているとき、私は何を言えばいいでしょうか、そしてあなたは大丈夫です
I'm falling to pieces ya
私はバラバラになってしまいます、ya
I'm falling to pieces
私はバラバラになってしまいます
Verse 2:
2節:
Play chords on that final line:
最後の行でコードを演奏します。
'Cuz when a heart breaks no it don't breakeven
だって心が折れたら損益分岐点にならないから
Chorus:
コーラス:
What am I going to do when the best part of me was always you
私の一番いい部分がいつもあなただったとき、私はどうするつもりですか
What am I supposed to say when I'm all choked up and you're ok
私が完全に窒息しているとき、私は何を言えばいいでしょうか、そしてあなたは大丈夫です
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
Bridge: Em7 D G Cadd9 x2
ブリッジ:Em7 D G Cadd9 x2
Verse 3:
3節:
You got his heart and my heart and none of the pain
あなたは彼の心も私の心も手に入れた、そして何の痛みも感じなかった
You took your suitcase, I took the blame.
あなたがスーツケースを持っていったので、私が責任を負いました。
Now I'm trying to make sense of what little remains, oh
今、私はわずかに残っているものを理解しようとしている、ああ
Cadd9 (strum all the way through this line)
Cadd9 (このラインをずっとかき鳴らします)
Cos you left me with no love, no love to my name.
あなたは私に何の愛も、私の名前に対する愛も残さなかったのですから。
Chorus:
コーラス:
What am I going to do when the best part of me was always you
私の一番いい部分がいつもあなただったとき、私はどうするつもりですか
What am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay
私が完全に窒息しているのに、あなたは大丈夫だというとき、私は何を言えばいいでしょうか
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
I'm falling to pieces yeah
ばらばらになってるよ、ええ
Outro:
アウトロ:
Cadd9 G D Em7 whilst fading out OR
Cadd9 G D Em7 フェードアウト中 OR
They both work fine.
どちらも正常に動作します。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.