Exit Wounds Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Drehbuch – Austrittswunden
by The Script
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
My hands are cold, my body's numb
Meine Hände sind kalt, mein Körper ist taub
I'm still in shock, what have you done?
Ich stehe immer noch unter Schock, was hast du getan?
My head is pounding, my vision's blurred
Mein Kopf hämmert, meine Sicht ist verschwommen
Your mouth is moving, I don't hear a word
Dein Mund bewegt sich, ich höre kein Wort
And It hurts so bad that I search my skin
Und es tut so weh, dass ich meine Haut absuche
For the entry point, where love went in
Für den Einstiegspunkt, wo die Liebe hineinging
And ricochet and bounced around
Und prallte ab und hüpfte herum
And left a hole when you walked out
Und hast ein Loch hinterlassen, als du rausgegangen bist
I'm falling through the doors of the emergency room
Ich falle durch die Türen der Notaufnahme
Can anybody help me with these exit wounds?
Kann mir jemand bei diesen Austrittswunden helfen?
I don't know how much more love this heart can lose
Ich weiß nicht, wie viel mehr Liebe dieses Herz verlieren kann
And I'm dying, dying from the exit wounds
Und ich sterbe, sterbe an den Austrittswunden
Wounds,
Wunden,
Where their leaving, the scars you're keeping
Wo sie gehen, die Narben, die du behältst
Exit wounds,
Austrittswunden,
Where their leaving, the scars you're keeping
Wo sie gehen, die Narben, die du behältst
Marks of battle, they still feel raw
Kampfspuren, sie fühlen sich immer noch roh an
A million pieces of me on the floor
Eine Million Teile von mir auf dem Boden
I'm damaged goods for all to see
Ich bin beschädigte Ware für alle sichtbar
Now who would ever wanna be with me?
Nun, wer würde jemals mit mir zusammen sein wollen?
I've got all the baggage, drink the pills
Ich habe das ganze Gepäck, trink die Pillen
Yeah, this is living but without the will
Ja, das ist Leben, aber ohne Willen
I'm backing out, I'm shutting down
Ich mache einen Rückzieher, ich schließe ab
You left a hole, when you walked out, yeah
Du hast ein Loch hinterlassen, als du rausgegangen bist, ja
I'm falling through the doors of the emergency room
Ich falle durch die Türen der Notaufnahme
Can anybody help me with these exit wounds?
Kann mir jemand bei diesen Austrittswunden helfen?
I don't know how much more love this heart can lose
Ich weiß nicht, wie viel mehr Liebe dieses Herz verlieren kann
And I'm dying, dying from the exit wounds
Und ich sterbe, sterbe an den Austrittswunden
Wounds,
Wunden,
Where their leaving, the scars you're keeping
Wo sie gehen, die Narben, die du behältst
Exit wounds,
Austrittswunden,
Where their leaving, the scars you're keeping
Wo sie gehen, die Narben, die du behältst
Lose your clothes and show your
Leg deine Klamotten ab und zeig deine
Scars, that's who you are
Narben, das bist du
Lose your clothes and show your
Leg deine Klamotten ab und zeig deine
Scars, that's who you are
Narben, das bist du
Lose your clothes and show your
Leg deine Klamotten ab und zeig deine
Scars, that's who you are
Narben, das bist du
Lose your clothes and show your
Leg deine Klamotten ab und zeig deine
Scars
Narben
Marks of battle, they still feel raw
Kampfspuren, sie fühlen sich immer noch roh an
A million pieces of me on the floor
Eine Million Teile von mir auf dem Boden
I'm falling through the doors of the emergency room
Ich falle durch die Türen der Notaufnahme
Can anybody help me with these exit wounds?
Kann mir jemand bei diesen Austrittswunden helfen?
I don't know how much more love this heart can lose
Ich weiß nicht, wie viel mehr Liebe dieses Herz verlieren kann
And I'm dying, dying from the exit wounds
Und ich sterbe, sterbe an den Austrittswunden
Wounds,
Wunden,
Where their leaving, the scars you're keeping
Wo sie gehen, die Narben, die du behältst
Exit wounds,
Austrittswunden,
Where their leaving, the scars you're keeping
Wo sie gehen, die Narben, die du behältst
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
