Exit Wounds Letra Traducción al Español
El guión - Heridas de salida
by The Script
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
My hands are cold, my body's numb
Mis manos están frías, mi cuerpo está entumecido.
I'm still in shock, what have you done?
Todavía estoy en shock, ¿qué has hecho?
My head is pounding, my vision's blurred
Mi cabeza late con fuerza, mi visión está borrosa
Your mouth is moving, I don't hear a word
Tu boca se mueve, no escucho una palabra
And It hurts so bad that I search my skin
Y me duele tanto que busco mi piel
For the entry point, where love went in
Para el punto de entrada, donde entró el amor
And ricochet and bounced around
Y rebotó y rebotó
And left a hole when you walked out
Y dejaste un agujero cuando saliste
I'm falling through the doors of the emergency room
Estoy cayendo por las puertas de la sala de emergencias.
Can anybody help me with these exit wounds?
¿Alguien puede ayudarme con estas heridas de salida?
I don't know how much more love this heart can lose
No sé cuanto más amor puede perder este corazón.
And I'm dying, dying from the exit wounds
Y me muero, muero por las heridas de salida
Wounds,
heridas,
Where their leaving, the scars you're keeping
Donde se van, las cicatrices que guardas
Exit wounds,
heridas de salida,
Where their leaving, the scars you're keeping
Donde se van, las cicatrices que guardas
Marks of battle, they still feel raw
Marcas de batalla, todavía se sienten crudas.
A million pieces of me on the floor
Un millón de pedazos de mí en el suelo
I'm damaged goods for all to see
Soy mercancía dañada para que todos la vean.
Now who would ever wanna be with me?
¿Quién querría estar conmigo?
I've got all the baggage, drink the pills
Tengo todo el equipaje, bebo las pastillas.
Yeah, this is living but without the will
Sí, esto es vivir pero sin voluntad.
I'm backing out, I'm shutting down
Estoy retrocediendo, estoy cerrando
You left a hole, when you walked out, yeah
Dejaste un agujero, cuando saliste, sí
I'm falling through the doors of the emergency room
Estoy cayendo por las puertas de la sala de emergencias.
Can anybody help me with these exit wounds?
¿Alguien puede ayudarme con estas heridas de salida?
I don't know how much more love this heart can lose
No sé cuanto más amor puede perder este corazón.
And I'm dying, dying from the exit wounds
Y me muero, muero por las heridas de salida
Wounds,
heridas,
Where their leaving, the scars you're keeping
Donde se van, las cicatrices que guardas
Exit wounds,
heridas de salida,
Where their leaving, the scars you're keeping
Donde se van, las cicatrices que guardas
Lose your clothes and show your
Quítate la ropa y muestra tu
Scars, that's who you are
Cicatrices, eso es lo que eres
Lose your clothes and show your
Quítate la ropa y muestra tu
Scars, that's who you are
Cicatrices, eso es lo que eres
Lose your clothes and show your
Quítate la ropa y muestra tu
Scars, that's who you are
Cicatrices, eso es lo que eres
Lose your clothes and show your
Quítate la ropa y muestra tu
Scars
Cicatrices
Marks of battle, they still feel raw
Marcas de batalla, todavía se sienten crudas.
A million pieces of me on the floor
Un millón de pedazos de mí en el suelo
I'm falling through the doors of the emergency room
Estoy cayendo por las puertas de la sala de emergencias.
Can anybody help me with these exit wounds?
¿Alguien puede ayudarme con estas heridas de salida?
I don't know how much more love this heart can lose
No sé cuanto más amor puede perder este corazón.
And I'm dying, dying from the exit wounds
Y me muero, muero por las heridas de salida
Wounds,
heridas,
Where their leaving, the scars you're keeping
Donde se van, las cicatrices que guardas
Exit wounds,
heridas de salida,
Where their leaving, the scars you're keeping
Donde se van, las cicatrices que guardas
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.