Exit Wounds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Senaryo - Yaralardan Çıkış

by The Script

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Script Exit Wounds

Intro:
Giriş:
My hands are cold, my body's numb
Ellerim üşüdü, bedenim uyuştu
I'm still in shock, what have you done?
Hala şoktayım, ne yaptın?
My head is pounding, my vision's blurred
Başım zonkluyor, görüşüm bulanıklaşıyor
Your mouth is moving, I don't hear a word
Ağzın hareket ediyor, tek kelime duymuyorum
And It hurts so bad that I search my skin
Ve o kadar acıtıyor ki tenimi araştırıyorum
For the entry point, where love went in
Aşkın girdiği giriş noktası için
And ricochet and bounced around
Ve sekip etrafa sıçradı
And left a hole when you walked out
Ve dışarı çıktığında bir delik bıraktın
I'm falling through the doors of the emergency room
Acil servisin kapısından düşüyorum
Can anybody help me with these exit wounds?
Bu çıkış yaraları konusunda bana yardımcı olabilecek var mı?
I don't know how much more love this heart can lose
Bu kalp daha ne kadar sevgi kaybedebilir bilmiyorum
And I'm dying, dying from the exit wounds
Ve ben ölüyorum, çıkış yaralarından ölüyorum
Wounds,
Yaralar,
Where their leaving, the scars you're keeping
Gittikleri yerde, sakladığın yara izleri
Exit wounds,
Çıkış yaraları,
Where their leaving, the scars you're keeping
Gittikleri yerde, sakladığın yara izleri
Marks of battle, they still feel raw
Savaş izleri, hala çiğ hissediyorlar
A million pieces of me on the floor
Bir milyon parçam yerde
I'm damaged goods for all to see
Herkesin görmesi için hasarlı bir malım
Now who would ever wanna be with me?
Şimdi kim benimle olmak ister ki?
I've got all the baggage, drink the pills
Bütün bagaj bende, hapları içiyorum
Yeah, this is living but without the will
Evet bu yaşamak ama irade olmadan
I'm backing out, I'm shutting down
Geri çekiliyorum, kapatıyorum
You left a hole, when you walked out, yeah
Dışarı çıktığında bir delik bıraktın, evet
I'm falling through the doors of the emergency room
Acil servisin kapısından düşüyorum
Can anybody help me with these exit wounds?
Bu çıkış yaraları konusunda bana yardımcı olabilecek var mı?
I don't know how much more love this heart can lose
Bu kalp daha ne kadar sevgi kaybedebilir bilmiyorum
And I'm dying, dying from the exit wounds
Ve ben ölüyorum, çıkış yaralarından ölüyorum
Wounds,
Yaralar,
Where their leaving, the scars you're keeping
Gittikleri yerde, sakladığın yara izleri
Exit wounds,
Çıkış yaraları,
Where their leaving, the scars you're keeping
Gittikleri yerde, sakladığın yara izleri
Lose your clothes and show your
Kıyafetlerini kaybet ve göster
Scars, that's who you are
Yara izleri, sen busun
Lose your clothes and show your
Kıyafetlerini kaybet ve göster
Scars, that's who you are
Yara izleri, sen busun
Lose your clothes and show your
Kıyafetlerini kaybet ve göster
Scars, that's who you are
Yara izleri, sen busun
Lose your clothes and show your
Kıyafetlerini kaybet ve göster
Scars
Yara izleri
Marks of battle, they still feel raw
Savaş izleri, hala çiğ hissediyorlar
A million pieces of me on the floor
Bir milyon parçam yerde
I'm falling through the doors of the emergency room
Acil servisin kapısından düşüyorum
Can anybody help me with these exit wounds?
Bu çıkış yaraları konusunda bana yardımcı olabilecek var mı?
I don't know how much more love this heart can lose
Bu kalp daha ne kadar sevgi kaybedebilir bilmiyorum
And I'm dying, dying from the exit wounds
Ve ben ölüyorum, çıkış yaralarından ölüyorum
Wounds,
Yaralar,
Where their leaving, the scars you're keeping
Gittikleri yerde, sakladığın yara izleri
Exit wounds,
Çıkış yaraları,
Where their leaving, the scars you're keeping
Gittikleri yerde, sakladığın yara izleri
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.