Fall for Anything Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Scenariusz - Daj się nabrać na wszystko
by The Script
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D#m7 or Ebm7
D#m7 lub Ebm7
G# or Ab
G# lub Ab
A#m7 or Bbm7
A#m7 lub Bbm7
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Don't give yourself away
Nie oddawaj siebie
Don't live your life that way
Nie żyj w ten sposób
Of course he's gonna say, anything you want
Oczywiście, że powie wszystko, co chcesz
Then leave quicker than he came
Więc odejdź szybciej, niż przyszedł
Now you've got yourself to blame
Teraz sam jesteś sobie winien
Don't put yourself back in the fire again
Nie wrzucaj się znowu w ogień
It's the same damn things you're so quick to believe
To te same cholerne rzeczy, w które tak szybko wierzysz
You do it over and over again
Robisz to w kółko
And it's the same mistakes that I'm watching you weave
I to są te same błędy, które widzę, jak tkasz
)maj7
)maj7
You do it over and over again
Robisz to w kółko
So before they bring you down
Więc zanim cię powalą
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for)
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się)
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Oh, please don't be so nave
Och, proszę, nie bądź taki naiwny
Don't wait till your heart bleeds
Nie czekaj, aż Twoje serce zacznie krwawić
Love wasn't built for speed, listen to me girl
Miłość nie została zbudowana dla szybkości, posłuchaj mnie dziewczyno
He keeps fuckin' with your head
Ciągle pierdoli ci się w głowie
Tryna get you into bed
Próbuję zaciągnąć cię do łóżka
And in the morning you'll just hate yourself
A rano będziesz po prostu siebie nienawidzić
It's the same damn things you're so quick to believe
To te same cholerne rzeczy, w które tak szybko wierzysz
You do it over and over again
Robisz to w kółko
And it's the same mistakes that I'm watching you weave
I to są te same błędy, które widzę, jak tkasz
)maj7
)maj7
You do it over and over again
Robisz to w kółko
So before they bring you down
Więc zanim cię powalą
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) yeah yeah
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się) tak, tak
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for)
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się)
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
And you give until there's nothing to give
I dajesz, dopóki nie będzie już nic do dania
Until there's nothing to give until there's nothing to give...
Dopóki nie będzie już nic do dania, dopóki nie będzie już nic do dania...
And you give until there's nothing to give
I dajesz, dopóki nie będzie już nic do dania
Until there's nothing to give until there's nothing to give...
Dopóki nie będzie już nic do dania, dopóki nie będzie już nic do dania...
And you give until there's nothing to give
I dajesz, dopóki nie będzie już nic do dania
Until there's nothing to give until there's nothing to give...
Dopóki nie będzie już nic do dania, dopóki nie będzie już nic do dania...
Before they bring you down
Zanim cię powalą
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, anything...
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się) w czymkolwiek, czymkolwiek...
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, whoa yeah
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się) w czymkolwiek, o tak
You gotta stand for something or you'll fall for anything, whoa whoa
Musisz się o coś upomnieć, inaczej zakochasz się w czymkolwiek, whoa whoa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, anything
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się) w czymkolwiek, czymkolwiek
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Musisz się o coś upomnieć, inaczej upadniesz na wszystko
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, whoa yeah
(Albo zakochasz się w czymkolwiek, albo zakochasz się) w czymkolwiek, o tak
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
Girl that brings you down, down, down
Dziewczyna, która sprowadza cię w dół, w dół, w dół
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
