Fall for Anything Letras Tradução em Português
O roteiro – Apaixone-se por qualquer coisa
by The Script
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D#m7 or Ebm7
D#m7 ou Ebm7
G# or Ab
Sol# ou Ab
A#m7 or Bbm7
A#m7 ou Bbm7
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Don't give yourself away
Não se entregue
Don't live your life that way
Não viva sua vida dessa maneira
Of course he's gonna say, anything you want
Claro que ele vai dizer o que você quiser
Then leave quicker than he came
Então saia mais rápido do que ele veio
Now you've got yourself to blame
Agora você é o culpado
Don't put yourself back in the fire again
Não se coloque de volta no fogo novamente
It's the same damn things you're so quick to believe
São as mesmas malditas coisas em que você acredita tão rápido
You do it over and over again
Você faz isso de novo e de novo
And it's the same mistakes that I'm watching you weave
E são os mesmos erros que estou vendo você tecer
)maj7
)maj7
You do it over and over again
Você faz isso de novo e de novo
So before they bring you down
Então, antes que eles te derrubem
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for)
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar)
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Oh, please don't be so nave
Oh, por favor, não seja tão ingênuo
Don't wait till your heart bleeds
Não espere até seu coração sangrar
Love wasn't built for speed, listen to me girl
O amor não foi construído para velocidade, me escute garota
He keeps fuckin' with your head
Ele continua fodendo com sua cabeça
Tryna get you into bed
Tentando levar você para a cama
And in the morning you'll just hate yourself
E de manhã você simplesmente se odiará
It's the same damn things you're so quick to believe
São as mesmas malditas coisas em que você acredita tão rápido
You do it over and over again
Você faz isso de novo e de novo
And it's the same mistakes that I'm watching you weave
E são os mesmos erros que estou vendo você tecer
)maj7
)maj7
You do it over and over again
Você faz isso de novo e de novo
So before they bring you down
Então, antes que eles te derrubem
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) yeah yeah
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar) sim, sim
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for)
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar)
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
And you give until there's nothing to give
E você dá até que não haja nada para dar
Until there's nothing to give until there's nothing to give...
Até que não haja nada para dar, até que não haja nada para dar...
And you give until there's nothing to give
E você dá até que não haja nada para dar
Until there's nothing to give until there's nothing to give...
Até que não haja nada para dar, até que não haja nada para dar...
And you give until there's nothing to give
E você dá até que não haja nada para dar
Until there's nothing to give until there's nothing to give...
Até que não haja nada para dar, até que não haja nada para dar...
Before they bring you down
Antes que eles te derrubem
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, anything...
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, qualquer coisa...
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, whoa yeah
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar) por qualquer coisa, ei, sim
You gotta stand for something or you'll fall for anything, whoa whoa
Você tem que defender alguma coisa ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ei, ei
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, anything
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar por) por qualquer coisa, qualquer coisa
You gotta stand for something or you'll fall for anything
Você tem que defender alguma coisa ou você cairá em qualquer coisa
(Or you'll fall for anything, or you'll fall for) for anything, whoa yeah
(Ou você vai se apaixonar por qualquer coisa, ou você vai se apaixonar) por qualquer coisa, ei, sim
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
Girl that brings you down, down, down
Garota que te deixa para baixo, para baixo, para baixo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.