Flares Paroles Traduction Française
Le script - Fusées
by The Script
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo @ 3
Capodastre @ 3
INTRO: Am F C Dm
INTRO : Am F C Dm
VERSE 1:
VERSET 1 :
Did you lose what won't return?
Avez-vous perdu ce qui ne reviendra pas ?
Did you love but never learn?
Avez-vous aimé mais n'avez jamais appris ?
The fire's out but still it burns
Le feu est éteint mais il brûle toujours
And no one cares
Et personne ne s'en soucie
There's no one there
Il n'y a personne là-bas
VERSE 2:
VERSET 2 :
Did you find it hard to breathe?
Avez-vous eu du mal à respirer ?
Did you cry so much that you could barely see?
Avez-vous tellement pleuré que vous pouviez à peine voir ?
In the darkness all alone
Dans l'obscurité tout seul
And no one cares
Et personne ne s'en soucie
There's no one there
Il n'y a personne là-bas
CHORUS:
CHŒUR :
But did you see the flares in the sky?
Mais avez-vous vu les fusées éclairantes dans le ciel ?
Were you blinded by the light?
Avez-vous été aveuglé par la lumière ?
Did you feel the smoke in your eyes?
Avez-vous senti la fumée dans vos yeux ?
Did ya? Did ya?
Vraiment ? Vraiment ?
Did you see the sparks filled with hope?
Avez-vous vu les étincelles remplies d'espoir ?
And you are not alone
Et tu n'es pas seul
'Cause someone's out there
Parce que quelqu'un est là-bas
Sending out flares
Envoi de fusées éclairantes
VERSE 3:
VERSET 3 :
Did you break but never mend?
Vous avez cassé mais vous n'avez jamais réparé ?
Did it hurt so much you thought it was the end?
Est-ce que ça vous a fait tellement mal que vous pensiez que c'était la fin ?
Lose your heart but don't know when
Perds ton cœur mais je ne sais pas quand
And no one cares
Et personne ne s'en soucie
There's no one there
Il n'y a personne là-bas
CHORUS:
CHŒUR :
But did you see the flares in the sky?
Mais avez-vous vu les fusées éclairantes dans le ciel ?
Were you blinded by the light?
Avez-vous été aveuglé par la lumière ?
Did you feel the smoke in your eyes?
Avez-vous senti la fumée dans vos yeux ?
Did ya? Did ya?
Vraiment ? Vraiment ?
Did you see the sparks filled with hope?
Avez-vous vu les étincelles remplies d'espoir ?
And you are not alone
Et tu n'es pas seul
'Cause someone's out there
Parce que quelqu'un est là-bas
Sending out flares
Envoi de fusées éclairantes
Someone's out there
Il y a quelqu'un là-bas
sending out flares
envoyer des fusées éclairantes
Did you lose what won't return?
Avez-vous perdu ce qui ne reviendra pas ?
Did you love but never learn?
Avez-vous aimé mais n'avez jamais appris ?
CHORUS:
CHŒUR :
But did you see the flares in the sky?
Mais avez-vous vu les fusées éclairantes dans le ciel ?
Were you blinded by the light?
Avez-vous été aveuglé par la lumière ?
Did you feel the smoke in your eyes?
Avez-vous senti la fumée dans vos yeux ?
Did ya? Did ya?
Vraiment ? Vraiment ?
Did you see the sparks filled with hope?
Avez-vous vu les étincelles remplies d'espoir ?
And you are not alone
Et tu n'es pas seul
'Cause someone's out there
Parce que quelqu'un est là-bas
Sending out flares
Envoi de fusées éclairantes
Someone's out there
Il y a quelqu'un là-bas
sending out flares
envoyer des fusées éclairantes
But did you see the flares in the sky?
Mais avez-vous vu les fusées éclairantes dans le ciel ?
Were you blinded by the light?
Avez-vous été aveuglé par la lumière ?
Did you feel the smoke in your eyes?
Avez-vous senti la fumée dans vos yeux ?
Did ya? Did ya?
Vraiment ? Vraiment ?
Did you see the sparks filled with hope?
Avez-vous vu les étincelles remplies d'espoir ?
And you are not alone
Et tu n'es pas seul
'Cause someone's out there
Parce que quelqu'un est là-bas
Sending out flares
Envoi de fusées éclairantes
Someone's out there
Il y a quelqu'un là-bas
sending out flares
envoyer des fusées éclairantes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.