If You Ever Come Back Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Scenariusz - Jeśli kiedykolwiek wrócisz

by The Script

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Script If You Ever Come Back

Song - If You Ever Come Back
Piosenka - Jeśli kiedykolwiek wrócisz
Year - 2010/2011
Rok - 2010/2011
Chords:
Akordy:
VERSE 1:
WERSET 1:
If you're standing with your suitcase
Jeśli stoisz z walizką
But you can't step on the train
Ale nie możesz wejść do pociągu
Everything's the way that you left it I still haven't slept yet
Wszystko jest tak, jak zostawiłeś. Jeszcze jeszcze nie spałem
And if you're covering your face now
A jeśli zakrywasz teraz twarz
But you just can't hide the pain
Ale nie możesz po prostu ukryć bólu
Still setting two plates on the counter but eating without 'cha
Nadal stawiam dwa talerze na blacie, ale jem bez „cha”.
If the truth is you're a liar
Jeśli prawda jest taka, że jesteś kłamcą
When you say that you're okay
Kiedy mówisz, że wszystko w porządku
I'm sleepin on your side of the bed goin' out of my head now
Śpię po twojej stronie łóżka, teraz wylatuje mi to z głowy
And if you're out there try'na move on
A jeśli tam jesteś, spróbuj iść dalej
But somethin' pulls you back again
Ale coś znowu cię ciągnie
I'm sitting here try'na persuade you like your in the same room
Siedzę tutaj i próbuję cię przekonać, jakbyś był w tym samym pokoju
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
And I wish you could give me the cold shoulder
I chciałbym, żebyś okazał mi zimne ramię
And I wish you could still give me a hard time
I chciałbym, żebyś nadal sprawiał mi kłopoty
And I wish I could still wish it was over
I nadal żałuję, że to się już nie skończyło
But even if wishing is a waste of time
Ale nawet jeśli pragnienia są stratą czasu
Even if I never cross your mind
Nawet jeśli nigdy nie przejdę ci przez myśl
CHORUS:
CHÓR:
I'll leave the door on the latch
Zostawię drzwi na zatrzask
If you ever come back if you ever come back
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz
There'll be a light in the hall and a key under the mat
W przedpokoju będzie światło, a pod wycieraczką klucz
If you ever come back
Jeśli kiedykolwiek wrócisz
There'll be a smile on my face and the kettle on
Będzie uśmiech na mojej twarzy i czajnik włączony
And it will be just like you were never gone
I będzie tak, jakby nigdy Cię nie było
There'll be a light in the hall and a key under the mat
W przedpokoju będzie światło, a pod wycieraczką klucz
If you ever come back if you ever come back now
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
Oh if you ever come back if you ever come back now
Och, jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
VERSE 2:
WERSET 2:
Now they say I'm wasting my time
Teraz mówią, że marnuję czas
'Cause you're never commin home
Bo nigdy nie wrócisz do domu
But they used to say the world was flat but how wrong was that now
Ale zwykli mówić, że świat jest płaski, ale teraz było to błędne przekonanie
And by leavin' my door open
I zostawiając otwarte drzwi
I'm risking everythin' I own
Ryzykuję wszystko, co posiadam
There's nothin' I can lose in a break-in that you haven't taken
Nie mam nic do stracenia po włamaniu, czego byś nie zabrał
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
And I wish you could give me the cold shoulder
I chciałbym, żebyś okazał mi zimne ramię
And I wish you could still give me a hard time
I chciałbym, żebyś nadal sprawiał mi trudności
And I wish I could still wish it was over
I nadal żałuję, że to się już nie skończyło
But even if wishing is a waste of time
Ale nawet jeśli pragnienia są stratą czasu
Even if I never cross your mind
Nawet jeśli nigdy nie przejdę ci przez myśl
CHORUS:
CHÓR:
I'll leave the door on the latch
Zostawię drzwi na zatrzask
If you ever come back if you ever come back
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz
There'll be a light in the hall and a key under the mat
W przedpokoju będzie światło, a pod wycieraczką klucz
If you ever come back
Jeśli kiedykolwiek wrócisz
There'll be a smile on my face and the kettle on
Będzie uśmiech na mojej twarzy i czajnik włączony
And it will be just like you were never gone
I będzie tak, jakby nigdy Cię nie było
There'll be a light in the hall and a key under the mat
W przedpokoju będzie światło, a pod wycieraczką klucz
If you ever come back if you ever come back now
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
Oh if you ever come back if you ever come back now
Och, jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
BRIDGE:
MOST:
If it's the fighting you remember or the little things you miss
Niezależnie od tego, czy pamiętasz walkę, czy małe rzeczy, za którymi tęsknisz
I know you're out there somewhere so just remember this
Wiem, że gdzieś tam jesteś, więc pamiętaj o tym
If it's the fighting you remember or the little things you miss
Niezależnie od tego, czy pamiętasz walkę, czy małe rzeczy, za którymi tęsknisz
Oh just remember this, oh just remember this
Och, po prostu o tym pamiętaj, och, po prostu o tym pamiętaj
CHORUS:
CHÓR:
I'll leave the door on the latch
Zostawię drzwi na zatrzask
If you ever come back if you ever come back
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz
There'll be a light in the hall and a key under the mat
W przedpokoju będzie światło, a pod wycieraczką klucz
If you ever come back
Jeśli kiedykolwiek wrócisz
There'll be a smile on my face and the kettle on
Będzie uśmiech na mojej twarzy i czajnik włączony
And it will be just like you were never gone
I będzie tak, jakby nigdy Cię nie było
There'll be a light in the hall and a key under the mat
W przedpokoju będzie światło, a pod wycieraczką klucz
If you ever come back if you ever come back now
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
Oh if you ever come back if you ever come back now
Och, jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
OUTRO:
KONIEC:
And it will be just like you were never gone
I będzie tak, jakby nigdy Cię nie było
And it will be just like you were never gone
I będzie tak, jakby nigdy Cię nie było
And it will be just like you were never gone
I będzie tak, jakby nigdy Cię nie było
If you ever come back if you ever come back now
Jeśli kiedykolwiek wrócisz, jeśli kiedykolwiek wrócisz teraz
I hope this tab was easy to follow, and I hope you love this song as much as me. Thanks
Mam nadzieję, że ta zakładka była łatwa w obsłudze i mam nadzieję, że pokochasz tę piosenkę tak samo jak ja. Dzięki
and please rate if you like it! :)
i oceń, jeśli Ci się podoba! :)
-Tj
-Tj

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.