Long Gone and Moved On Letras Tradução em Português

O roteiro – Longe e seguiu em frente

by The Script

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Script Long Gone and Moved On

x Long Gone and Moved On (Chords) by The Script x
x Long Gone and Moved On (Acordes) por The Script x
x Tuning: Standard x
x Afinação: Padrão x
x Key: G (#) x
Tecla x: G (#) x
When's the day you start again
Quando é o dia em que você começa de novo
And when the hell does you'll get, over it begin
E quando diabos você conseguir, comece
I'm looking hard in the mirror, but I don't fit my skin
Estou me olhando no espelho, mas não caibo na minha pele
It's too much to take, it's too hard to break, me, from the cell I'm in, oh
É demais para aguentar, é muito difícil de quebrar, eu, da cela em que estou, oh
From this moment on, I'm changing the way I feel, yeah
A partir deste momento, estou mudando a maneira como me sinto, sim
From this moment on, it's time to get a real
A partir deste momento, é hora de ter uma verdadeira
Cause I still don't know - how to act, don't know what to say
Porque eu ainda não sei - como agir, não sei o que dizer
- Still wear the scars, like it was yesterday
- Ainda uso as cicatrizes, como se fosse ontem
But you're long gone, and moved on, cause you're long gone
Mas você se foi há muito tempo e seguiu em frente, porque você se foi há muito tempo
But I still don't know - where to start, still finding my way
Mas ainda não sei por onde começar, ainda estou encontrando meu caminho
- Still talk about you, like it was yesterday
- Ainda falo de você, como se fosse ontem
But you're long gone, and moved on, but you're long gone, you moved on
Mas você se foi há muito tempo e seguiu em frente, mas você se foi há muito tempo, você seguiu em frente
So how'd you pick the pieces up, yeah
Então, como você juntou os pedaços, sim
I'm barely used to saying, me instead of us
Mal estou acostumado a dizer eu em vez de nós
The elephant in the room, keeps scaring off the guests
O elefante na sala continua assustando os convidados
It gets under my skin, to see you with him, and its not me that you're with
Me irrita ver você com ele, e não é comigo que você está
From this moment on, I'm changing the way I feel, yeah
A partir deste momento, estou mudando a maneira como me sinto, sim
From this moment on, it's time to get a real
A partir deste momento, é hora de ter uma verdadeira
Cause I still don't know - how to act, don't know what to say
Porque eu ainda não sei - como agir, não sei o que dizer
- Still wear the scars, like it was yesterday
- Ainda uso as cicatrizes, como se fosse ontem
But you're long gone, and moved on, cause you're long gone
Mas você se foi há muito tempo e seguiu em frente, porque você se foi há muito tempo
But I still don't know - where to start, still finding my way
Mas ainda não sei por onde começar, ainda estou encontrando meu caminho
- Still talk about you, like it was yesterday
- Ainda falo de você, como se fosse ontem
But you're long gone, and moved on, but you're long gone, you moved on
Mas você se foi há muito tempo e seguiu em frente, mas você se foi há muito tempo, você seguiu em frente
Break
Pausa
No I can't keep thinking that you're coming back, no
Não, eu não posso continuar pensando que você vai voltar, não
Cause I got no business knowing where you're at, no
Porque não tenho nada a ver com saber onde você está, não
And its gonna be hard, yeah, 'cause I have to wanna heal, yeah
E vai ser difícil, sim, porque eu tenho que querer me curar, sim
And its gonna be hard, yeah, the way I feel that I have to get real
E vai ser difícil, sim, o jeito que eu sinto que tenho que cair na real
Cause I still don't know - how to act, don't know what to say
Porque eu ainda não sei - como agir, não sei o que dizer
- Still wear the scars, like it was yesterday
- Ainda uso as cicatrizes, como se fosse ontem
But you're long gone, and moved on, cause you're long gone
Mas você se foi há muito tempo e seguiu em frente, porque você se foi há muito tempo
But I still don't know - where to start, still finding my way
Mas ainda não sei por onde começar, ainda estou encontrando meu caminho
- Still talk about you, like it was yesterday
- Ainda falo de você, como se fosse ontem
But you're long gone, and moved on, but you're long gone, you moved on
Mas você se foi há muito tempo e seguiu em frente, mas você se foi há muito tempo, você seguiu em frente
Outro (x2)
Outro (x2)
eh eh, oh...eh eh, oh...
eh, eh, ah... eh, eh, ah...
eh eh, oh, but you're long gone, you moved on
eh eh, oh, mas você já se foi, você seguiu em frente
Footnote
Nota de rodapé
Comments/suggestions are welcomed. I'm still learning! =)
Comentários/sugestões são bem-vindos. Ainda estou aprendendo! =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.