Man on a Wire Versuri Traducere în Română
Scenariul - Man on a Wire
by The Script
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Who'd a thought that I'd be here by myself?
Cine s-ar fi gândit că voi fi aici singur?
Who'd a thought that You'd be bad for my health?
Cine s-a gândit că ai fi rău pentru sănătatea mea?
Now I know, now I know I'm just a man on a wire.
Acum știu, acum știu că sunt doar un om pe sârmă.
Who'd a thought About the cause and effect?
Cine s-a gândit despre cauză și efect?
Yesterday's love is now Tomorrow's regret.
Dragostea de ieri este acum regretul de mâine.
Now I know, now I know I'm just a man on a wire.
Acum știu, acum știu că sunt doar un om pe sârmă.
No I can't look down,
Nu, nu pot privi în jos,
I'm tryna fight the feeling
Încerc să lupt cu sentimentul
I will fall to the ground
voi cădea la pământ
If I ever see you, cos I
Dacă te văd vreodată, pentru că eu
I feel like I'm walking a tightrope,
Simt că merg pe frânghia,
My heart is in my throat, I'm counting on high hopes
Inima imi este in gat, ma bazez pe mari sperante
To get me over you.
Ca să mă trez peste tine.
And I've got my eyes closed,
Și am ochii închiși,
As long as the wind blows, I'm counting on high hopes
Atâta timp cât bate vântul, mă bazez pe mari speranțe
To get me over you, you,
Ca să mă trez peste tine, tu,
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Pentru că sunt un bărbat pe un fir, pe un fir,
I'm a man on a wire, on a wire.
Sunt un om pe un fir, pe un fir.
Who'd a thought I'd see you with someone else?
Cine s-a gândit că te voi vedea cu altcineva?
Who'd a thought That I'd be in such a mess?
Cine s-a gândit că aș fi într-o asemenea mizerie?
Now you know, now you know I'm just a man on a wire.
Acum știi, acum știi că sunt doar un om pe sârmă.
But I'll walk that line
Dar voi merge pe acea linie
I'll try and keep my senses
Voi încerca să-mi păstrez simțurile
Make it to the other side
Fă-o pe cealaltă parte
I know the consequences, and I
Cunosc consecințele și eu
I feel like I'm walking a tightrope,
Simt că merg pe frânghia,
My heart is in my throat, I'm counting on high hopes
Inima imi este in gat, ma bazez pe mari sperante
To get me over you.
Ca să mă trez peste tine.
And I've got my eyes closed,
Și am ochii închiși,
As long as the wind blows, I'm counting on high hopes
Atâta timp cât bate vântul, mă bazez pe mari speranțe
To get me over you, you,
Ca să mă trez peste tine, tu,
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Pentru că sunt un bărbat pe un fir, pe un fir,
I'm a man on a wire, on a wire.
Sunt un om pe un fir, pe un fir.
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Pentru că sunt un bărbat pe un fir, pe un fir,
I'm a man on a wire, on a wire.
Sunt un om pe un fir, pe un fir.
The higher it gets,
Cu cât se ridică mai sus,
The more I miss the ground.
Cu cât îmi lipsește mai mult pământul.
No safety nets,
Fără plase de siguranță,
Now you're not around.
Acum nu ești prin preajmă.
I have to keep walking
Trebuie să merg în continuare
To keep me from falling down.
Ca să mă împiedic să cad.
I feel like I'm walking a tightrope,
Simt că merg pe frânghia,
My heart is in my throat, I'm counting on high hopes
Inima imi este in gat, ma bazez pe mari sperante
To get me over you.
Ca să mă trez peste tine.
And I've got my eyes closed,
Și am ochii închiși,
As long as the wind blows, I'm counting on high hopes
Atâta timp cât bate vântul, mă bazez pe mari speranțe
To get me over you, you,
Ca să mă trez peste tine, tu,
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Pentru că sunt un bărbat pe un fir, pe un fir,
I'm a man on a wire, on a wire.
Sunt un om pe un fir, pe un fir.
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Pentru că sunt un bărbat pe un fir, pe un fir,
I'm a man on a wire, on a wire.
Sunt un om pe un fir, pe un fir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.