Man on a Wire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Senaryo - Teldeki Adam

by The Script

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Script Man on a Wire

Who'd a thought that I'd be here by myself?
Burada tek başıma olacağım kimin aklına gelirdi?
Who'd a thought that You'd be bad for my health?
Sağlığıma zarar vereceğin kimin aklına gelirdi ki?
Now I know, now I know I'm just a man on a wire.
Artık biliyorum, artık biliyorum ki ben sadece ipin ucundaki bir adamım.
Who'd a thought About the cause and effect?
Sebep ve sonuç kimin aklına gelirdi ki?
Yesterday's love is now Tomorrow's regret.
Dünün aşkı artık Yarının pişmanlığıdır.
Now I know, now I know I'm just a man on a wire.
Artık biliyorum, artık biliyorum ki ben sadece ipin ucundaki bir adamım.
No I can't look down,
Hayır aşağıya bakamam
I'm tryna fight the feeling
Bu duyguyla savaşmaya çalışıyorum
I will fall to the ground
yere düşeceğim
If I ever see you, cos I
Eğer seni bir daha görürsem, çünkü
I feel like I'm walking a tightrope,
Sanki bir ip üzerinde yürüyormuşum gibi hissediyorum
My heart is in my throat, I'm counting on high hopes
Yüreğim boğazımda, büyük umutlara güveniyorum
To get me over you.
Beni senden uzaklaştırmak için.
And I've got my eyes closed,
Ve gözlerim kapalı,
As long as the wind blows, I'm counting on high hopes
Rüzgar estiği sürece büyük umutlara güveniyorum
To get me over you, you,
Beni senden uzaklaştırmak için, seni,
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Çünkü ben telin üzerinde bir adamım, telin üzerinde,
I'm a man on a wire, on a wire.
Ben tellerin üzerinde, tellerin üzerinde bir adamım.
Who'd a thought I'd see you with someone else?
Seni başka biriyle göreceğim kimin aklına gelirdi?
Who'd a thought That I'd be in such a mess?
Böyle bir karışıklığın içinde olacağım kimin aklına gelirdi ki?
Now you know, now you know I'm just a man on a wire.
Artık biliyorsun, artık biliyorsun ki ben sadece ipin ucundaki bir adamım.
But I'll walk that line
Ama bu çizgide yürüyeceğim
I'll try and keep my senses
Duyularımı korumaya çalışacağım
Make it to the other side
Diğer tarafa geç
I know the consequences, and I
Sonuçlarını biliyorum ve
I feel like I'm walking a tightrope,
Sanki bir ip üzerinde yürüyormuşum gibi hissediyorum
My heart is in my throat, I'm counting on high hopes
Yüreğim boğazımda, büyük umutlara güveniyorum
To get me over you.
Beni senden uzaklaştırmak için.
And I've got my eyes closed,
Ve gözlerim kapalı,
As long as the wind blows, I'm counting on high hopes
Rüzgar estiği sürece büyük umutlara güveniyorum
To get me over you, you,
Beni senden uzaklaştırmak için, seni,
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Çünkü ben telin üzerinde bir adamım, telin üzerinde,
I'm a man on a wire, on a wire.
Ben tellerin üzerinde, tellerin üzerinde bir adamım.
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Çünkü ben telin üzerinde bir adamım, telin üzerinde,
I'm a man on a wire, on a wire.
Ben tellerin üzerinde, tellerin üzerinde bir adamım.
The higher it gets,
Ne kadar yüksek olursa,
The more I miss the ground.
Toprağı daha çok özlüyorum.
No safety nets,
Güvenlik ağı yok,
Now you're not around.
Şimdi ortalıkta değilsin.
I have to keep walking
Yürümeye devam etmeliyim
To keep me from falling down.
Düşmemem için.
I feel like I'm walking a tightrope,
Sanki bir ip üzerinde yürüyormuşum gibi hissediyorum
My heart is in my throat, I'm counting on high hopes
Yüreğim boğazımda, büyük umutlara güveniyorum
To get me over you.
Beni senden uzaklaştırmak için.
And I've got my eyes closed,
Ve gözlerim kapalı,
As long as the wind blows, I'm counting on high hopes
Rüzgar estiği sürece büyük umutlara güveniyorum
To get me over you, you,
Beni senden uzaklaştırmak için, seni,
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Çünkü ben telin üzerinde bir adamım, telin üzerinde,
I'm a man on a wire, on a wire.
Ben tellerin üzerinde, tellerin üzerinde bir adamım.
Cos I'm a man on a wire, on a wire,
Çünkü ben telin üzerinde bir adamım, telin üzerinde,
I'm a man on a wire, on a wire.
Ben tellerin üzerinde, tellerin üzerinde bir adamım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.