Talk You Down Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Drehbuch – Reden Sie ruhig
by The Script
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can feel the colour running
Ich kann fühlen, wie die Farbe verläuft
As it's running from my face
Da es mir aus dem Gesicht läuft
Try to speak but nothings coming
Versuchen Sie zu sprechen, aber es kommt nichts
Nothing I could say to make you stay
Nichts, was ich sagen könnte, um dich zum Bleiben zu bewegen
Grabbed your suitcase called a taxi
Habe deinen Koffer geschnappt und ein Taxi gerufen
It's 3am now where you gonna go?
Es ist jetzt 3 Uhr morgens, wohin gehst du?
Gonna stay with friends in London
Ich werde bei Freunden in London übernachten
And that's all I get to know
Und das ist alles, was ich erfahre
Just a cigarette gone
Nur eine Zigarette weg
No you couldn't' be that far
Nein, so weit kannst du nicht sein
So I'm driving in my car
Also fahre ich mit meinem Auto
Where I hope you are
Wo ich hoffe, dass du bist
Maybe I can talk you down
Vielleicht kann ich dich ausreden
Maybe I can talk you down
Vielleicht kann ich dich ausreden
We're standing on a tiny ledge
Wir stehen auf einem winzigen Felsvorsprung
Before this goes over the edge
Bevor das über die Grenze geht
Gonna use my heart and not my head
Ich werde mein Herz benutzen und nicht meinen Kopf
And try to open up your eyes
Und versuche, deine Augen zu öffnen
This is relationship suicide
Das ist Beziehungselbstmord
Cos if you go, I go...
Denn wenn du gehst, gehe ich...
Taking shortcuts through the alleys
Abkürzungen durch die Gassen nehmen
While your racing through my mind
Während du mir durch den Kopf rast
Cops can chase but they wont catch me
Polizisten können jagen, aber sie werden mich nicht erwischen
Not before I get to speak my mind
Nicht bevor ich meine Meinung äußern kann
If there's still time
Falls noch Zeit ist
Just a cigarette gone
Nur eine Zigarette weg
No you couldn't be that far
Nein, so weit kann es nicht sein
So I'm driving in my car
Also fahre ich mit meinem Auto
Where I hope you are
Wo ich hoffe, dass du bist
Maybe I can talk you down
Vielleicht kann ich dich ausreden
Maybe I can talk you down
Vielleicht kann ich dich ausreden
We're standing on a tiny ledge
Wir stehen auf einem winzigen Felsvorsprung
Before this goes over the edge
Bevor das über die Grenze geht
Gonna use my heart and not my head
Ich werde mein Herz benutzen und nicht meinen Kopf
And try to open up your eyes
Und versuche, deine Augen zu öffnen
This is Relationship suicide
Das ist Beziehungselbstmord
Cos if you go, I go...
Denn wenn du gehst, gehe ich...
Cos if you go, I go...
Denn wenn du gehst, gehe ich...
Cos if you go, I go...
Denn wenn du gehst, gehe ich...
Cos if you go, I go...
Denn wenn du gehst, gehe ich...
We're standing on a tiny ledge
Wir stehen auf einem winzigen Felsvorsprung
Before this goes over the edge
Bevor das über die Grenze geht
Gonna use my heart and not my head
Ich werde mein Herz benutzen und nicht meinen Kopf
Just a cigarette gone
Nur eine Zigarette weg
No you couldn't be that far
Nein, so weit kann es nicht sein
So I'm driving in my car
Also fahre ich mit meinem Auto
Where I hope you are
Wo ich hoffe, dass du bist
Maybe I can talk you down
Vielleicht kann ich dich ausreden
Maybe I can turn around
Vielleicht kann ich mich umdrehen
We're standing on a tiny ledge
Wir stehen auf einem winzigen Felsvorsprung
Before this goes over the edge
Bevor das über die Grenze geht
Gonna use my heart and not my head
Ich werde mein Herz benutzen und nicht meinen Kopf
And try to open up your eyes
Und versuche, deine Augen zu öffnen
This is Relationship suicide
Das ist Beziehungselbstmord
( ends with C )
(endet mit C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.