Talk You Down Paroles Traduction Française
Le script - Parlez-vous
by The Script
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can feel the colour running
Je peux sentir la couleur couler
As it's running from my face
Alors qu'il fuit mon visage
Try to speak but nothings coming
Essayez de parler mais rien ne vient
Nothing I could say to make you stay
Rien que je puisse dire pour te faire rester
Grabbed your suitcase called a taxi
J'ai attrapé ta valise et j'ai appelé un taxi
It's 3am now where you gonna go?
Il est 3h du matin maintenant, où vas-tu aller ?
Gonna stay with friends in London
Je vais rester chez des amis à Londres
And that's all I get to know
Et c'est tout ce que j'apprends
Just a cigarette gone
Juste une cigarette disparue
No you couldn't' be that far
Non, tu ne pourrais pas être aussi loin
So I'm driving in my car
Alors je conduis dans ma voiture
Where I hope you are
Où j'espère que tu es
Maybe I can talk you down
Peut-être que je peux te dénigrer
Maybe I can talk you down
Peut-être que je peux te dénigrer
We're standing on a tiny ledge
Nous sommes debout sur un petit rebord
Before this goes over the edge
Avant que ça ne dépasse les limites
Gonna use my heart and not my head
Je vais utiliser mon cœur et pas ma tête
And try to open up your eyes
Et essaie d'ouvrir les yeux
This is relationship suicide
C'est un suicide relationnel
Cos if you go, I go...
Parce que si tu y vas, j'y vais...
Taking shortcuts through the alleys
Prendre des raccourcis dans les ruelles
While your racing through my mind
Pendant que tu cours dans mon esprit
Cops can chase but they wont catch me
Les flics peuvent poursuivre mais ils ne m'attraperont pas
Not before I get to speak my mind
Pas avant de pouvoir dire ce que je pense
If there's still time
S'il est encore temps
Just a cigarette gone
Juste une cigarette disparue
No you couldn't be that far
Non, tu ne pourrais pas être si loin
So I'm driving in my car
Alors je conduis dans ma voiture
Where I hope you are
Où j'espère que tu es
Maybe I can talk you down
Peut-être que je peux te dénigrer
Maybe I can talk you down
Peut-être que je peux te dénigrer
We're standing on a tiny ledge
Nous sommes debout sur un petit rebord
Before this goes over the edge
Avant que ça ne dépasse les limites
Gonna use my heart and not my head
Je vais utiliser mon cœur et pas ma tête
And try to open up your eyes
Et essaie d'ouvrir les yeux
This is Relationship suicide
C'est un suicide relationnel
Cos if you go, I go...
Parce que si tu y vas, j'y vais...
Cos if you go, I go...
Parce que si tu y vas, j'y vais...
Cos if you go, I go...
Parce que si tu y vas, j'y vais...
Cos if you go, I go...
Parce que si tu y vas, j'y vais...
We're standing on a tiny ledge
Nous sommes debout sur un petit rebord
Before this goes over the edge
Avant que ça ne dépasse les limites
Gonna use my heart and not my head
Je vais utiliser mon cœur et pas ma tête
Just a cigarette gone
Juste une cigarette disparue
No you couldn't be that far
Non, tu ne pourrais pas être si loin
So I'm driving in my car
Alors je conduis dans ma voiture
Where I hope you are
Où j'espère que tu es
Maybe I can talk you down
Peut-être que je peux te dénigrer
Maybe I can turn around
Peut-être que je peux me retourner
We're standing on a tiny ledge
Nous sommes debout sur un petit rebord
Before this goes over the edge
Avant que ça ne dépasse les limites
Gonna use my heart and not my head
Je vais utiliser mon cœur et pas ma tête
And try to open up your eyes
Et essaie d'ouvrir les yeux
This is Relationship suicide
C'est un suicide relationnel
( ends with C )
(se termine par C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
