Bumble Bee Paroles Traduction Française
Les chercheurs - Bumble Bee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bumble Bee:The Searchers.
Bumble Bee : Les chercheurs.
Recorded in 1965.
Enregistré en 1965.
INTRO: Am Dm Am E
INTRO : Am Dm Am E
#1.
#1.
I'm gonna have to put you down..you've been
Je vais devoir te rabaisser... tu as été
treatin' me like a clown..you know you've hurt
je me traite comme un clown... tu sais que tu as blessé
me once before..
moi une fois avant..
you'll never hurt me anymore.
tu ne me feras plus jamais de mal.
Shoo-wee..you hurt me like a bee, a bumble bee,
Shoo-wee..tu m'as blessé comme une abeille, un bourdon,
an evil bumble bee.
un bourdon maléfique.
#2.
#2.
I gave you love as sweet as honey..my life, my soul
Je t'ai donné un amour aussi doux que le miel... ma vie, mon âme
and all my money.
et tout mon argent.
You didn't seem to realize..you had a home in paradise.
Vous ne sembliez pas réaliser que vous aviez une maison au paradis.
Shoo-wee, you hurt me like a bee, a bumble bee,
Shoo-wee, tu m'as blessé comme une abeille, un bourdon,
an evil bumble bee.
un bourdon maléfique.
CHORUS:
CHŒUR :
Don't you know I cr..y..night after ni..ght.
Tu ne sais pas que je pleure... nuit après nuit.
Just one kiss before you go..don't..ever..
Juste un baiser avant de partir… ne le fais pas… jamais…
come back no more.
ne reviens plus.
#3.
#3.
Now, baby, there's no need of cryin'..I'm sick
Maintenant, bébé, il n'y a pas besoin de pleurer... je suis malade
and tired of all your lyin'.
et fatigué de tous tes mensonges.
You know you've hurt my heart again..I'm sorry, baby,
Tu sais que tu m'as encore blessé le cœur... Je suis désolé, bébé,
it's the end.
c'est la fin.
Shoo-wee, you hurt me like a bee, a bumble bee,
Shoo-wee, tu m'as blessé comme une abeille, un bourdon,
an evil bumble bee.
un bourdon maléfique.
CHORUS:
CHŒUR :
Don't you know I cr..y..night after ni..ght.
Tu ne sais pas que je pleure... nuit après nuit.
Just one kiss before you go..don't..ever..
Juste un baiser avant de partir… ne le fais pas… jamais…
come back no more.
ne reviens plus.
#4.
#4.
Now, baby, there's no need of cryin'..I'm sick
Maintenant, bébé, il n'y a pas besoin de pleurer... je suis malade
and tired of all your lyin'.
et fatigué de tous tes mensonges.
You know you've hurt my heart again..I'm sorry, baby,
Tu sais que tu m'as encore blessé le cœur... Je suis désolé, bébé,
it's the end.
c'est la fin.
Shoo-wee, you hurt me like a bee, a bumble bee,
Shoo-wee, tu m'as blessé comme une abeille, un bourdon,
an evil bumble bee.
un bourdon maléfique.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
