Lemon Tree Paroles Traduction Française

Les Chercheurs - Citronnier

by The Seekers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seekers Lemon Tree

Lemon Tree:The Searchers.
Citronnier : Les chercheurs.
Album - Roving With The Seekers - 1964.
Album - Roving With The Seekers - 1964.
INTRO: E F#m Abm A E B E
INTRO : E F#m Abm A E B E
#1.
#1.
When I was but a little boy, my father said to me,
Quand j'étais petit garçon, mon père me disait :
come here and learn a lesson, from the lovely lemon tree.
venez ici et apprenez une leçon du joli citronnier.
My son, it's most impor..tant, my father said to me,
Mon fils, c'est le plus important, m'a dit mon père,
to put your trust in what you feel, and not in what you see.
faire confiance à ce que vous ressentez et non à ce que vous voyez.
CHORUS:
CHŒUR :
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
#2.
#2.
Beneath that lemon tree one day, my love and I did lie,
Un jour, sous ce citronnier, mon amour et moi avons menti,
A girl so sweet that when she smiled, the sun rose in the sky.
Une fille si douce que lorsqu'elle souriait, le soleil se levait dans le ciel.
We spent that summer lost in love, beneath that lemon tree..
Nous avons passé cet été perdus amoureux, sous ce citronnier.
the magic of her laughter hid my father's words from me.
la magie de son rire me cachait les paroles de mon père.
CHORUS:
CHŒUR :
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
#3.
#3.
One day she left without a word..she took away the sun.
Un jour, elle est partie sans un mot... elle a emporté le soleil.
And in the dark she left behind, I knew what she had done.
Et dans le noir qu’elle a laissé derrière elle, je savais ce qu’elle avait fait.
She left me for an..other man, it's a common tale, but true.
Elle m'a quitté pour un... autre homme, c'est une histoire courante, mais vraie.
A sadder man but wiser now, I sing these words to you.
Homme plus triste mais plus sage maintenant, je te chante ces paroles.
CHORUS:
CHŒUR :
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
OUTRO:
SORTIE :
Lemon tree, very pretty..(x3)(Fade.)
Citronnier, très joli..(x3)(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.