Lemon Tree Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Poszukiwacze - Drzewo cytrynowe

by The Seekers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seekers Lemon Tree

Lemon Tree:The Searchers.
Drzewo cytrynowe: Poszukiwacze.
Album - Roving With The Seekers - 1964.
Album - Wędrując z poszukiwaczami - 1964.
INTRO: E F#m Abm A E B E
WSTĘP: E F#m Abm A E B E
#1.
#1.
When I was but a little boy, my father said to me,
Kiedy byłem jeszcze małym chłopcem, mój ojciec powiedział mi:
come here and learn a lesson, from the lovely lemon tree.
przyjdź tutaj i naucz się lekcji od pięknego drzewa cytrynowego.
My son, it's most impor..tant, my father said to me,
Mój synu, to najważniejsze, mój ojciec powiedział mi:
to put your trust in what you feel, and not in what you see.
pokładać zaufanie w tym, co czujesz, a nie w tym, co widzisz.
CHORUS:
CHÓR:
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Drzewo cytrynowe bardzo ładne, a kwiat cytryny słodki,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Ale owocu biednej cytryny nie da się zjeść.
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Drzewo cytrynowe bardzo ładne, a kwiat cytryny słodki,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Ale owocu biednej cytryny nie da się zjeść.
#2.
#2.
Beneath that lemon tree one day, my love and I did lie,
Któregoś dnia pod drzewem cytrynowym leżałam z moją miłością,
A girl so sweet that when she smiled, the sun rose in the sky.
Dziewczyna tak słodka, że kiedy się uśmiechnęła, słońce wschodziło na niebie.
We spent that summer lost in love, beneath that lemon tree..
Spędziliśmy to lato zakochani, pod drzewem cytrynowym..
the magic of her laughter hid my father's words from me.
magia jej śmiechu ukryła przede mną słowa ojca.
CHORUS:
CHÓR:
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Drzewo cytrynowe bardzo ładne, a kwiat cytryny słodki,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Ale owocu biednej cytryny nie da się zjeść.
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Drzewo cytrynowe bardzo ładne, a kwiat cytryny słodki,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Ale owocu biednej cytryny nie da się zjeść.
#3.
#3.
One day she left without a word..she took away the sun.
Któregoś dnia odeszła bez słowa..zabrała słońce.
And in the dark she left behind, I knew what she had done.
I w ciemności, którą pozostawiła, wiedziałem, co zrobiła.
She left me for an..other man, it's a common tale, but true.
Zostawiła mnie dla… innego mężczyzny, to popularna opowieść, ale prawdziwa.
A sadder man but wiser now, I sing these words to you.
Smutniejszy człowiek, ale teraz mądrzejszy, śpiewam ci te słowa.
CHORUS:
CHÓR:
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Drzewo cytrynowe bardzo ładne, a kwiat cytryny słodki,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Ale owocu biednej cytryny nie da się zjeść.
Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet,
Drzewo cytrynowe bardzo ładne, a kwiat cytryny słodki,
But the fruit of the poor lemon is im..possible to eat.
Ale owocu biednej cytryny nie da się zjeść.
OUTRO:
KONIEC:
Lemon tree, very pretty..(x3)(Fade.)
Drzewo cytrynowe, bardzo ładne..(x3)(Zanikanie.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.