Louisiana Man Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Sucher – Mann aus Louisiana

by The Seekers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seekers Louisiana Man

Released in 1966/'67.
Veröffentlicht 1966/'67.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Oh, yeah, Cajun man, do all he can,
Oh ja, Cajun-Mann, tu alles, was er kann,
gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
#1.
#1.
At birth, Mama 'n' Papa called their little boy Ned.
Bei der Geburt nannten Mama und Papa ihren kleinen Jungen Ned.
Raised him on the banks of the river bed.
Hat ihn am Ufer des Flussbettes großgezogen.
A houseboat tied to a big, tall tree,
Ein Hausboot, das an einen großen, hohen Baum gebunden ist,
A home for my Mama and my Papa and me.
Ein Zuhause für meine Mama, meinen Papa und mich.
The clock strikes three, Papa jumps to his feet,
Die Uhr schlägt drei, Papa springt auf,
already Mama's cookin' Papa somethin' to eat.
Mama kocht Papa schon etwas zu essen.
At half-past, Papa, he's a-ready to go,
Um halb drei, Papa, ist er bereit zu gehen,
He jumps in his pirogue, headed down the bayou.
Er springt in seine Piroge und fährt den Bayou hinunter.
CHORUS:
CHOR:
He's got a fishin' line strung across a Louisiana river,
Er hat eine Angelschnur über einen Fluss in Louisiana gespannt,
gotta catch a big fish for us to eat.
Ich muss einen großen Fisch fangen, damit wir ihn essen können.
He sets his traps in the swamps, catches anything he can..
Er stellt seine Fallen in den Sümpfen auf und fängt alles, was er kriegen kann.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
Oh, yeah, Cajun man, do all he can,
Oh ja, Cajun-Mann, tu alles, was er kann,
gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
#2.
#2.
They call Mama Rita and my Daddy, Jack.
Sie nennen Mama Rita und meinen Papa Jack.
The little baby brother on the floor is Mack.
Der kleine kleine Bruder auf dem Boden ist Mack.
Bryn and Lynn are the family twins,
Bryn und Lynn sind die Zwillinge der Familie,
Big brother Ed's on the bayou fishin'.
Der große Bruder Ed ist auf dem Bayou zum Angeln.
On the river float Papa's great big boat,
Auf dem Fluss schwimmt Papas großes Boot,
that's how my Papa goes into town.
So geht mein Papa in die Stadt.
Takes every bit of the night and day
Nimmt jeden Teil der Nacht und des Tages in Anspruch
to even reach a place where the people stay.
um überhaupt einen Ort zu erreichen, an dem die Menschen bleiben.
CHORUS:
CHOR:
He's got a fishin' line strung across a Louisiana river,
Er hat eine Angelschnur über einen Fluss in Louisiana gespannt,
gotta catch a big fish for us to eat.
Ich muss einen großen Fisch fangen, damit wir ihn essen können.
He sets his traps in the swamps, catches anything he can..
Er stellt seine Fallen in den Sümpfen auf und fängt alles, was er kriegen kann.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
#3.
#3.
I can hardly wait 'til tomorrow comes 'round.
Ich kann es kaum erwarten, bis morgen kommt.
That's the day my Papa takes his furs to town.
Das ist der Tag, an dem mein Papa seine Pelze in die Stadt mitnimmt.
Papa said, 'Son, we got lines to run.'
Papa sagte: „Junge, wir müssen Schlange stehen.“
We come back again, 'cause there's work to be done.'
Wir kommen wieder zurück, weil es noch viel zu tun gibt.
CHORUS:
CHOR:
He's got a fishin' line strung across a Louisiana river,
Er hat eine Angelschnur über einen Fluss in Louisiana gespannt,
gotta catch a big fish for us to eat.
Ich muss einen großen Fisch fangen, damit wir ihn essen können.
He sets his traps in the swamps, catches anything he can..
Er stellt seine Fallen in den Sümpfen auf und fängt alles, was er kriegen kann.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
Oh, yeah, Cajun man, do all he can,
Oh ja, Cajun-Mann, tu alles, was er kann,
gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
gotta make a livin' he's a Louisiana man.
Er muss seinen Lebensunterhalt verdienen, er ist ein Mann aus Louisiana.
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.