When Will the Good Apples Fall Letra Traducción al Español

Los buscadores: ¿Cuándo caerán las manzanas buenas?

by The Seekers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seekers When Will the Good Apples Fall

(VERSE 1)
(ESTROFA 1)
I may be a rich man's daughter
Puede que sea la hija de un hombre rico
And have servants of my own.
Y tener sirvientes propios.
I can snap my fingers,
Puedo chasquear los dedos
And I could have anything I want.
Y podría tener lo que quisiera.
Sometimes I look out my window,
A veces miro por la ventana,
See lovers, hand-in-hand, walk by.
Ver a los amantes, de la mano, pasar.
They see the diamonds I wear
Ven los diamantes que uso
But not the tears of envy in my eye.
Pero no las lágrimas de envidia en mis ojos.
(CHORUS)
(CORO)
Oh, when will the good apples fall on my side of the fence?
Oh, ¿cuándo caerán las buenas manzanas de mi lado de la valla?
When will I taste the sweet fruits of life?
¿Cuándo probaré los dulces frutos de la vida?
When will the sun smile for me, through great cloudy skies above?
¿Cuándo me sonreirá el sol, a través de grandes cielos nublados?
When will I find my true, true love?
¿Cuándo encontraré mi verdadero, verdadero amor?
(VERSE 2)
(ESTROFA 2)
Well, my daddy says, "Don't worry,"
Bueno, mi papá dice: "No te preocupes".
And my daddy says, "Just wait.
Y mi papá dice: "Espera".
I'm going to find you a rich man's son,
Voy a buscarte el hijo de un hombre rico,
And bring him to our gate."
Y tráelo a nuestra puerta".
Sometimes I look out my window,
A veces miro por la ventana,
See lovers, hand-in-hand, walk by.
Ver a los amantes, de la mano, pasar.
Daddy doesn't know it:
Papá no lo sabe:
There are some things that money just can't buy.
Hay algunas cosas que el dinero simplemente no puede comprar.
(Repeat CHORUS)
(Se repite CORO)
When will I find my true, true love?
¿Cuándo encontraré mi verdadero, verdadero amor?
When will I find my true, true love?
¿Cuándo encontraré mi verdadero, verdadero amor?
When will I find my true, true love?
¿Cuándo encontraré mi verdadero, verdadero amor?
(Repeat and fade)
(Se repite y se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.