When Will the Good Apples Fall Paroles Traduction Française
The Seekers - Quand tomberont les bonnes pommes
by The Seekers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE 1)
(VERSET 1)
I may be a rich man's daughter
Je suis peut-être la fille d'un homme riche
And have servants of my own.
Et j'ai mes propres serviteurs.
I can snap my fingers,
Je peux claquer des doigts,
And I could have anything I want.
Et je pourrais avoir tout ce que je veux.
Sometimes I look out my window,
Parfois je regarde par ma fenêtre,
See lovers, hand-in-hand, walk by.
Voir les amoureux, main dans la main, passer.
They see the diamonds I wear
Ils voient les diamants que je porte
But not the tears of envy in my eye.
Mais pas les larmes d’envie dans mes yeux.
(CHORUS)
(REFRAIN)
Oh, when will the good apples fall on my side of the fence?
Oh, quand les bonnes pommes tomberont-elles de mon côté de la clôture ?
When will I taste the sweet fruits of life?
Quand goûterai-je aux doux fruits de la vie ?
When will the sun smile for me, through great cloudy skies above?
Quand le soleil me sourira-t-il, à travers de grands ciels nuageux au-dessus ?
When will I find my true, true love?
Quand vais-je trouver mon véritable, véritable amour ?
(VERSE 2)
(VERSET 2)
Well, my daddy says, "Don't worry,"
Eh bien, mon père dit : "Ne t'inquiète pas".
And my daddy says, "Just wait.
Et mon père dit : "Attends.
I'm going to find you a rich man's son,
Je vais te trouver le fils d'un homme riche,
And bring him to our gate."
Et amène-le à notre porte.
Sometimes I look out my window,
Parfois je regarde par ma fenêtre,
See lovers, hand-in-hand, walk by.
Voir les amoureux, main dans la main, passer.
Daddy doesn't know it:
Papa ne le sait pas :
There are some things that money just can't buy.
Il y a des choses que l’argent ne peut tout simplement pas acheter.
(Repeat CHORUS)
(Répéter le refrain)
When will I find my true, true love?
Quand vais-je trouver mon véritable, véritable amour ?
When will I find my true, true love?
Quand vais-je trouver mon véritable, véritable amour ?
When will I find my true, true love?
Quand vais-je trouver mon véritable, véritable amour ?
(Repeat and fade)
(Répéter et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
