When Will the Good Apples Fall Testo Traduzione Italiana

I Cercatori - Quando cadranno le mele buone

by The Seekers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seekers When Will the Good Apples Fall

(VERSE 1)
(VERSO 1)
I may be a rich man's daughter
Potrei essere la figlia di un uomo ricco
And have servants of my own.
E ho dei miei servitori.
I can snap my fingers,
Posso schioccare le dita,
And I could have anything I want.
E potrei avere tutto ciò che voglio.
Sometimes I look out my window,
A volte guardo fuori dalla finestra,
See lovers, hand-in-hand, walk by.
Vedi gli amanti che passano mano nella mano.
They see the diamonds I wear
Vedono i diamanti che indosso
But not the tears of envy in my eye.
Ma non le lacrime di invidia nei miei occhi.
(CHORUS)
(CORO)
Oh, when will the good apples fall on my side of the fence?
Oh, quando cadranno le buone mele dalla mia parte del recinto?
When will I taste the sweet fruits of life?
Quando gusterò i dolci frutti della vita?
When will the sun smile for me, through great cloudy skies above?
Quando mi sorriderà il sole, attraverso i grandi cieli nuvolosi lassù?
When will I find my true, true love?
Quando troverò il mio vero, vero amore?
(VERSE 2)
(VERSO 2)
Well, my daddy says, "Don't worry,"
Ebbene, mio padre dice: "Non preoccuparti"
And my daddy says, "Just wait.
E mio padre dice: "Aspetta e basta.
I'm going to find you a rich man's son,
Ti troverò il figlio di un uomo ricco,
And bring him to our gate."
E portatelo alla nostra porta."
Sometimes I look out my window,
A volte guardo fuori dalla finestra,
See lovers, hand-in-hand, walk by.
Vedi gli amanti che passano mano nella mano.
Daddy doesn't know it:
Papà non lo sa:
There are some things that money just can't buy.
Ci sono alcune cose che i soldi non possono comprare.
(Repeat CHORUS)
(Ripeti CORO)
When will I find my true, true love?
Quando troverò il mio vero, vero amore?
When will I find my true, true love?
Quando troverò il mio vero, vero amore?
When will I find my true, true love?
Quando troverò il mio vero, vero amore?
(Repeat and fade)
(Ripeti e svanisci)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.