Broke Letra Traducción al Español
El septiembre cuando - se rompió
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morten Abel-The September When
Morten Abel-El septiembre cuando
From 'Mother, I've been kissed'
De 'Madre, me han besado'
If the sea was as calm as my mother
Si el mar estuviera tan tranquilo como mi madre
My boat as big as a ship
Mi barco tan grande como un barco.
If we all could care a bit more for each other
Si todos pudiéramos preocuparnos un poco más unos por otros
H
h
Then we might all go on that trip
Entonces todos podríamos ir a ese viaje
I don't have time to explain this
No tengo tiempo para explicar esto.
But you would soon get the feel
Pero pronto tendrás la sensación
I have enough with myself to look after
Tengo suficiente conmigo mismo para cuidar
H
h
'Cause I'm so poor I could steal
Porque soy tan pobre que podría robar
I'm talking serious poverty
Estoy hablando de pobreza grave.
I don't want this to sound like a joke
No quiero que esto suene a broma.
H
h
So don't ask me if I'm coming out
Así que no me preguntes si voy a salir
'Cause you know that I'm broke
Porque sabes que estoy arruinado
H
h
I don't have time to explain this
No tengo tiempo para explicar esto.
But you would soon get the feel
Pero pronto tendrás la sensación
I have enough with myself to look after
Tengo suficiente conmigo mismo para cuidar
H
h
'Cause I'm so poor I could steal
Porque soy tan pobre que podría robar
I'm talking serious poverty
Estoy hablando de pobreza grave.
I don't want this to sound like a joke
No quiero que esto suene a broma.
H
h
So don't ask me if I'm coming out
Así que no me preguntes si voy a salir
'Cause you know that I'm broke
Porque sabes que estoy arruinado
I'm talking serious poverty
Estoy hablando de pobreza grave.
I don't want this to sound like a joke
No quiero que esto suene a broma.
H
h
So don't ask me if I'm coming out
Así que no me preguntes si voy a salir
'Cause you know that I'm broke
Porque sabes que estoy arruinado
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.