Broke Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wrzesień, kiedy - zepsuty

by The September When

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The September When Broke

Morten Abel-The September When
Morten Abel-Kiedy wrzesień
From 'Mother, I've been kissed'
Z filmu „Mamo, zostałem pocałowany”
If the sea was as calm as my mother
Gdyby morze było tak spokojne jak moja matka
My boat as big as a ship
Moja łódź wielka jak statek
If we all could care a bit more for each other
Gdybyśmy wszyscy bardziej troszczyli się o siebie nawzajem
H
H
Then we might all go on that trip
Wtedy wszyscy moglibyśmy pojechać na tę wycieczkę
I don't have time to explain this
Nie mam czasu tego wyjaśniać
But you would soon get the feel
Ale wkrótce byś to wyczuł
I have enough with myself to look after
Mam wystarczająco dużo siebie, żeby się tym zająć
H
H
'Cause I'm so poor I could steal
Bo jestem tak biedny, że mógłbym kraść
I'm talking serious poverty
Mówię o poważnym ubóstwie
I don't want this to sound like a joke
Nie chcę, żeby to zabrzmiało jak żart
H
H
So don't ask me if I'm coming out
Więc nie pytaj mnie, czy wyjdę
'Cause you know that I'm broke
Bo wiesz, że jestem spłukany
H
H
I don't have time to explain this
Nie mam czasu tego wyjaśniać
But you would soon get the feel
Ale wkrótce byś to wyczuł
I have enough with myself to look after
Mam wystarczająco dużo siebie, żeby się tym zająć
H
H
'Cause I'm so poor I could steal
Bo jestem tak biedny, że mógłbym kraść
I'm talking serious poverty
Mówię o poważnym ubóstwie
I don't want this to sound like a joke
Nie chcę, żeby to zabrzmiało jak żart
H
H
So don't ask me if I'm coming out
Więc nie pytaj mnie, czy wyjdę
'Cause you know that I'm broke
Bo wiesz, że jestem spłukany
I'm talking serious poverty
Mówię o poważnym ubóstwie
I don't want this to sound like a joke
Nie chcę, żeby to zabrzmiało jak żart
H
H
So don't ask me if I'm coming out
Więc nie pytaj mnie, czy wyjdę
'Cause you know that I'm broke
Bo wiesz, że jestem spłukany
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Den er kun beregnet til private bruk. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.