Cells Testo Traduzione Italiana

Il Servo - Celle

by The Servant

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Servant Cells

The Servant - Cells
Il Servo - Celle
Email: killer000sp@gmail.com
E-mail: killer000sp@gmail.com
s = slide
s = diapositiva
~ = let ring
~ = lascia squillare
!!! Each tact has same lenght !!!
!!! Ogni tatto ha la stessa durata!!!
Used chords
Accordi usati
INTRO (equals to BRIDGE)
INTRO (uguale a PONTE)
:: Guitar 1 :: Intro (acoustic / clean) :: (starts at 00:00) :: 2x ::
:: Chitarra 1 :: Intro (acustica/pulita) :: (inizia alle 00:00) :: 2x ::
:: Guitar 1 :: Verse (acoustic / clean) :: (starts at 00:14) :: 3x ::
:: Chitarra 1 :: Verso (acustica/pulita) :: (inizia alle 00:14) :: 3x ::
:: Guitar 2 :: Verse (Distortion + Wah) :: (starts at 00:40) :: 1x ::
:: Chitarra 2 :: Verso (distorsione + Wah) :: (inizia alle 00:40) :: 1x ::
:: Guitar 1 :: Chorus (acoustic / clean) :: (starts at 00:58) :: 2x ::
:: Chitarra 1 :: Coro (acustico/pulito) :: (inizia alle 00:58) :: 2x ::
:: Guitar 2 :: Chorus (Distortion) :: (starts at 00:58) :: 2x ::
:: Chitarra 2 :: Coro (distorsione) :: (inizia alle 00:58) :: 2x ::
3-------5-------|-5------5~---|-----s7-------|-9-5-----5~---|
3-------5-------|-5------5~---|-----s7-------|-9-5-----5~---|
3-------5-------|-s7-------5~-|--------------|---5~---------|
3-------5-------|-s7-------5~-|--------------|---5~---------|
SONG CONTINUES IN THIS ORDER:
LA CANZONE CONTINUA IN QUESTO ORDINE:
- BRIDGE 1x
- PONTE 1x
- VERSE 3x
- VERSO 3x
- CHORUS 3x
-CORO 3x
- CHORUS 2x (only Guitar 1 - quietly)
- CHORUS 2x (solo Chitarra 1 - sottovoce)
- CHORUS 4x
-CORO 4x
- OUTRO (equals to CHORUS)
- OUTRO (uguale a CHORUS)
I think, that it sounds great. If you have any corrections or questions,
Penso che suoni alla grande. Se hai correzioni o domande,
write me a message, or just add some comment. And don't forget to rate...
scrivimi un messaggio o aggiungi semplicemente qualche commento. E non dimenticare di votare...
If you want to play this song without electric guitar (without Guitar 2), you can play
Se vuoi suonare questa canzone senza chitarra elettrica (senza Guitar 2), puoi suonare
it with chords only...
solo con accordi...
Use these chords like before...:
Usa questi accordi come prima...:
M/
M/
It'll all click when the mortgage clears
Tutto andrà a posto quando il mutuo sarà cancellato
All our fears will disappear
Tutte le nostre paure scompariranno
M/
M/
Now you go to bed I'm staying here
Ora vai a letto, io resto qui
I've got another level that I want to clear
Ho un altro livello che voglio superare
M/
M/
My skin feels like orange peel
La mia pelle sembra una buccia d'arancia
My eyes have been vacuum-sealed
I miei occhi sono stati sigillati sotto vuoto
M/
M/
My organs move like a squirm of eels
I miei organi si muovono come un fremito di anguille
We should be more adventurous with our meals
Dovremmo essere più avventurosi con i nostri pasti
M/
M/
They annoy me those who employ me
Mi danno fastidio quelli che mi impiegano
They could destroy me They should enjoy me
Potrebbero distruggermi. Dovrebbero godermi
M/
M/
We eat Chinese off our knees
Mangiamo cinese in ginocchio
And look for each other in the TV screen
E cercatevi sullo schermo della TV
CHORUS - 2x
CORO - 2x
The sun goes up and the sun goes down
Il sole sorge e il sole tramonta
I drag myself into the town
Mi trascino in città
All I do I wanna to do with you
Tutto quello che faccio, lo voglio fare con te
Everyday I'm at my desk
Ogni giorno sono alla mia scrivania
At my desk I'm like the rest
Alla mia scrivania sono come gli altri
All I do I wanna do with you
Tutto quello che faccio, lo voglio fare con te
M/
M/
On the city's skin they move on mass
Sulla pelle della città si muovono in massa
Like a rash on the back of a manky cat
Come un'eruzione cutanea sulla schiena di un gatto schifoso
M/
M/
Now in I go like a fool
Adesso entro come un pazzo
I can't resist dipping in the pool
Non posso resistere a un tuffo in piscina
M/
M/
I watch them watch me I watch them too
Li guardo, guardami, li guardo anch'io
Across the street, across the room
Dall'altra parte della strada, dall'altra parte della stanza
M/
M/
I dress myself like a charcoal sketch
Mi vesto come uno schizzo a carboncino
My eyes are brown and my hair's a mess
I miei occhi sono castani e i miei capelli sono un disastro
M/
M/
They annoy me those who employ me
Mi danno fastidio quelli che mi impiegano
They could destroy me They should enjoy me
Potrebbero distruggermi. Dovrebbero godermi
M/
M/
We eat Chinese off our knees
Mangiamo cinese in ginocchio
And look for each other in the TV screen
E cercatevi sullo schermo della TV
CHORUS - 3x
CORO - 3x
The sun goes up and the sun goes down
Il sole sorge e il sole tramonta
I drag myself into the town
Mi trascino in città
All I do I wanna to do with you
Tutto quello che faccio, lo voglio fare con te
Everyday I'm at my desk
Ogni giorno sono alla mia scrivania
At my desk I'm like the rest
Alla mia scrivania sono come gli altri
All I do I wanna do with you
Tutto quello che faccio, lo voglio fare con te
CHORUS - 2x (quietly)
CORO - 2x (a bassa voce)
The cells I am at the moment will soon die
Le cellule che sono in questo momento moriranno presto
But I will be here
Ma sarò qui
Oh I'll still be here
Oh, sarò ancora qui
CHORUS - 4x
CORO - 4x
The sun goes up and the sun goes down
Il sole sorge e il sole tramonta
I drag myself into the town
Mi trascino in città
All I do I wanna to do with you
Tutto quello che faccio, lo voglio fare con te
Everyday I'm at my desk
Ogni giorno sono alla mia scrivania
At my desk I'm like the rest
Alla mia scrivania sono come gli altri
All I do I wanna do with you
Tutto quello che faccio, lo voglio fare con te
OUTRO (equals to CHORUS)
OUTRO (uguale a CHORUS)
Everyday, everyday, everyday, everyday,
Tutti i giorni, tutti i giorni, tutti i giorni, tutti i giorni,
everyday, everyday, everyday, everyday, ...
tutti i giorni, tutti i giorni, tutti i giorni, tutti i giorni,...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.