Escapade Songtekst Nederlandse Vertaling

De Sherlocks - Escapade

by The Sherlocks

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Sherlocks Escapade

Intro:
Inleiding:
You spend half your wage before you get paid
Je geeft de helft van je loon uit voordat je betaald krijgt
On a brand new dress before the escapade
Op een gloednieuwe jurk voor de escapade
You know there'll be nothing to show
Je weet dat er niets te zien zal zijn
But a bruise on your arm and a crack on your phone
Maar een blauwe plek op je arm en een barst in je telefoon
And you can't quite remember
En je kunt het je niet helemaal herinneren
How it came, well next week you'll be doing it all again
Hoe het kwam, nou volgende week ga je het allemaal weer doen
Well next week you'll be doing it all again
Volgende week ga je het allemaal weer doen
Why is everybody so in love?
Waarom is iedereen zo verliefd?
With a feeling of having a buzz
Met een gevoel van een buzz
Cause you can dance all night when the light starts to flicker
Want je kunt de hele nacht dansen als het licht begint te flikkeren
And you know, I won't let you go-oh-oh-oh-oh
En weet je, ik laat je niet gaan-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
Cause you can dance all night when the light starts to flicker
Want je kunt de hele nacht dansen als het licht begint te flikkeren
And you know, I won't let you go-oh-oh-oh-oh
En weet je, ik laat je niet gaan-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
(Bass no guitars but I added chords anyway)
(Bas, geen gitaren, maar ik heb toch akkoorden toegevoegd)
Won't you know that its pretty cold?
Weet je niet dat het behoorlijk koud is?
It feels ten times better when you're not alone
Het voelt tien keer beter als je niet alleen bent
You've had a good night but its time to go home
Je hebt een goede nacht gehad, maar het is tijd om naar huis te gaan
You've a good night but its time to go home
Je hebt een goede nacht gehad, maar het is tijd om naar huis te gaan
Your tummy hurts, you don't remember
Je buik doet pijn, je weet het niet meer
How it came, oh how long you've been
Hoe het kwam, oh hoe lang ben je al geweest
It hasn't crossed your mind, so tell me
Het is niet bij je opgekomen, dus vertel het me
When were you gonna leave?
Wanneer zou je vertrekken?
Why is everybody so in love?
Waarom is iedereen zo verliefd?
With a feeling of having a buzz
Met een gevoel van een buzz
Cause you can dance all night when the light starts to flicker
Want je kunt de hele nacht dansen als het licht begint te flikkeren
And you know, I won't let you go-oh-oh-oh-oh
En weet je, ik laat je niet gaan-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
Cause you can dance all night when the light starts to flicker
Want je kunt de hele nacht dansen als het licht begint te flikkeren
And you know, I won't let you go-oh-oh-oh-oh
En weet je, ik laat je niet gaan-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh
(muted apart from last D)
(gedempt afgezien van de laatste D)
You're not alone, you're not alone
Je bent niet de enige, je bent niet de enige
You're not alone, no you're not alone
Je bent niet de enige, nee je bent niet de enige
You're not alone, you're not alone
Je bent niet de enige, je bent niet de enige
You're not alone, no you're not alone
Je bent niet de enige, nee je bent niet de enige
You're not alone, you're not alone
Je bent niet de enige, je bent niet de enige
You're not alone, you're not alone
Je bent niet de enige, je bent niet de enige
You're not alone, you're not alone
Je bent niet de enige, je bent niet de enige
You're not alone, you're not alone
Je bent niet de enige, je bent niet de enige

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.