Australia Letra Traducción al Español

Las espinillas - Australia

by The Shins

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shins Australia

All previous tabs were either incomplete or incorrect. Here is a revised, complete version.
Todas las pestañas anteriores estaban incompletas o eran incorrectas. Aquí hay una versión revisada y completa.
?Time to put the ear covers on. NO!?
?Es hora de ponerse los tapones para los oídos. ¿¡NO!?
Intro: E
Introducción: mi
(Born to) Born to multiply, born to gaze into night skies,
(Nacido para) Nacido para multiplicarse, nacido para contemplar los cielos nocturnos,
All you want's one more Saturday.
Lo único que quieres es un sábado más.
But look here, until then
Pero mira aquí, hasta entonces.
They're gonna buy your nice time
Ellos van a comprar tu buen tiempo
So keep your wick in the air and your feet in the fetters
Así que mantén tu mecha en el aire y tus pies en los grilletes.
To the day.
Hasta el día de hoy.
You come in doing cartwheels
Entras haciendo volteretas
We all crawl out by ourselves
Todos salimos solos
And your shape on the dance floor
Y tu forma en la pista de baile
Will have me thinking such filth and gouge my eyes.
Me hará pensar en tanta porquería y me arrancará los ojos.
You'd be damned to be one of us girl
Estarías condenada a ser una de nosotros, niña.
Faced with a dodo's conundrum
Frente al enigma de un dodo
I felt like I could just fly
Sentí que podía volar
But nothing happened every time I tried.
Pero no pasó nada cada vez que lo intenté.
Wooh Ooooh
Woo ooooh
A dual tone on the wall
Un tono dual en la pared
The selfless fool who hoped he'd save us all
El tonto desinteresado que esperaba salvarnos a todos
Never dreamt of such sterile hands
Nunca soñé con manos tan esterilizadas.
You keep them folded in your lap
Los mantienes doblados en tu regazo
And raise them up to beg for scraps
Y levántalos para pedir sobras
You know he's holding you down with the tips of his fingers
Sabes que te está sujetando con la punta de sus dedos.
Just the same
Lo mismo
Will you be pulled from the ocean
¿Serás sacado del océano?
But just a minute too late
Pero sólo un minuto demasiado tarde
Or changed by a potion
O cambiado por una poción
And find a handsome young mate for you to love
Y encontrar un compañero joven y guapo para que ames
You'll be damned to pining through the window panes, you know
Estarás condenado a suspirar a través de los cristales de las ventanas, ¿sabes?
You'll change your life for any ordinary Joe
Cambiarás tu vida para cualquier ciudadano común y corriente.
Well do it now or grow old
Bueno, hazlo ahora o envejecerás.
Your nightmares only need a year or two to unfold
Tus pesadillas solo necesitan uno o dos años para desarrollarse
Been alone since you were twenty-one,
He estado solo desde que tenías veintiún años.
You haven't laughed since January,
No te has reído desde enero
You try and think of this as so much fun,
Intenta pensar que esto es muy divertido,
But we know it to be quite contrary.
Pero sabemos que es todo lo contrario.
lalalala, la la la la
lalalala, la la la la
Dare to be one of us, girl,
Atrévete a ser uno de nosotros, niña,
Facing the Android's conundrum,
Frente al enigma de Android,
I feel like I should just cry,
Siento que debería llorar,
But nothing happens every time I take one on the chin,
Pero no pasa nada cada vez que recibo uno en el mentón.
You're humor in your coat, you don't know how long I've been,
Tienes humor en tu abrigo, no sabes cuánto tiempo llevo,
Watching the lantern dim,
Mirando la linterna apagarse,
Starved of oxygen,
Falta de oxígeno,
So give me your hand, and let's jump out the window.
Entonces dame tu mano y saltemos por la ventana.
Repeat until End.
Repetir hasta el final.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.