Australia Testo Traduzione Italiana
Gli stinchi - Australia
by The Shins
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All previous tabs were either incomplete or incorrect. Here is a revised, complete version.
Tutte le schede precedenti erano incomplete o errate. Ecco una versione riveduta e completa.
?Time to put the ear covers on. NO!?
«È ora di mettersi le coperture per le orecchie. NO!?
Intro: E
Introduzione: E
(Born to) Born to multiply, born to gaze into night skies,
(Nato per) Nato per moltiplicarsi, nato per guardare nei cieli notturni,
All you want's one more Saturday.
Tutto quello che vuoi è un sabato in più.
But look here, until then
Ma guarda qui, fino ad allora
They're gonna buy your nice time
Ti guadagneranno del tempo piacevole
So keep your wick in the air and your feet in the fetters
Tieni dunque il tuo stoppino in aria e i tuoi piedi nelle catene
To the day.
Al giorno.
You come in doing cartwheels
Entri facendo le ruote
We all crawl out by ourselves
Strisciamo tutti fuori da soli
And your shape on the dance floor
E la tua forma sulla pista da ballo
Will have me thinking such filth and gouge my eyes.
Mi farà pensare a tanta sporcizia e mi cavarà gli occhi.
You'd be damned to be one of us girl
Saresti dannata se fossi una di noi, ragazza
Faced with a dodo's conundrum
Di fronte all'enigma di un dodo
I felt like I could just fly
Mi sentivo come se potessi semplicemente volare
But nothing happened every time I tried.
Ma ogni volta che ci provavo non succedeva nulla.
Wooh Ooooh
Wooh Oooh
A dual tone on the wall
Un doppio tono sul muro
The selfless fool who hoped he'd save us all
Lo sciocco altruista che sperava di salvarci tutti
Never dreamt of such sterile hands
Non avrei mai sognato mani così sterili
You keep them folded in your lap
Li tieni piegati in grembo
And raise them up to beg for scraps
E allevarli per elemosinare gli avanzi
You know he's holding you down with the tips of his fingers
Sai che ti tiene fermo con la punta delle dita
Just the same
Proprio lo stesso
Will you be pulled from the ocean
Verrai tirato fuori dall'oceano?
But just a minute too late
Ma solo un minuto troppo tardi
Or changed by a potion
O cambiato da una pozione
And find a handsome young mate for you to love
E trova un bel giovane compagno da amare
You'll be damned to pining through the window panes, you know
Sarai dannato a struggerti attraverso i vetri delle finestre, lo sai
You'll change your life for any ordinary Joe
Cambierai la vita di qualunque Joe qualunque
Well do it now or grow old
Beh, fallo adesso o invecchierai
Your nightmares only need a year or two to unfold
I tuoi incubi hanno bisogno solo di un anno o due per realizzarsi
Been alone since you were twenty-one,
Sono stato solo da quando avevi ventuno anni,
You haven't laughed since January,
Non ridi da gennaio,
You try and think of this as so much fun,
Cerchi di pensare a tutto questo come a qualcosa di molto divertente,
But we know it to be quite contrary.
Ma sappiamo che è del tutto contrario.
lalalala, la la la la
lalalala, la la la la
Dare to be one of us, girl,
Abbi il coraggio di essere una di noi, ragazza,
Facing the Android's conundrum,
Di fronte all'enigma di Android,
I feel like I should just cry,
Sento che dovrei semplicemente piangere,
But nothing happens every time I take one on the chin,
Ma non succede nulla ogni volta che ne prendo uno sul mento,
You're humor in your coat, you don't know how long I've been,
Hai l'umorismo nel tuo cappotto, non sai da quanto tempo sono lì,
Watching the lantern dim,
Guardando la lanterna affievolirsi,
Starved of oxygen,
Affamato di ossigeno,
So give me your hand, and let's jump out the window.
Allora dammi la mano e saltiamo dalla finestra.
Repeat until End.
Ripeti fino alla fine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
