Australia 歌詞 日本語訳

ザ・シンズ - オーストラリア

by The Shins

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shins Australia

All previous tabs were either incomplete or incorrect. Here is a revised, complete version.
以前のタブはすべて不完全か不正確でした。こちらは改訂された完全版です。
?Time to put the ear covers on. NO!?
?耳カバーを装着する時期です。いいえ!?
Intro: E
イントロ:E
(Born to) Born to multiply, born to gaze into night skies,
(Born to) 増えるために生まれ、夜空を見つめるために生まれ、
All you want's one more Saturday.
土曜日がもう 1 回あればいいのです。
But look here, until then
でも、ここを見てください、それまでは
They're gonna buy your nice time
彼らはあなたの素敵な時間を買うつもりです
So keep your wick in the air and your feet in the fetters
だから芯を空中に上げて、足を足枷に固定してください
To the day.
当日まで。
You come in doing cartwheels
あなたは側転をして入ってくる
We all crawl out by ourselves
みんな自分たちで這い出てくるんだ
And your shape on the dance floor
そしてダンスフロアでのあなたの姿
Will have me thinking such filth and gouge my eyes.
そんな汚いこと考えさせられて目をえぐられるだろう。
You'd be damned to be one of us girl
あなたが私たちの一員になるなんてとんでもないよ、女の子
Faced with a dodo's conundrum
ドードーの難問に直面する
I felt like I could just fly
そのまま飛べるような気がした
But nothing happened every time I tried.
しかし、何度試しても何も起こりませんでした。
Wooh Ooooh
うおおおおお
A dual tone on the wall
壁のデュアルトーン
The selfless fool who hoped he'd save us all
私たち全員を救ってくれると願った無私無欲の愚か者
Never dreamt of such sterile hands
こんな無菌の手があるとは夢にも思わなかった
You keep them folded in your lap
あなたはそれらを膝の上に折りたたんだままにしておきます
And raise them up to beg for scraps
そしてスクラップを乞うために彼らを起こします
You know he's holding you down with the tips of his fingers
彼が指先であなたを押さえつけているのがわかるでしょう
Just the same
全く同じです
Will you be pulled from the ocean
海から引き上げられるのか
But just a minute too late
でもちょっと遅すぎた
Or changed by a potion
あるいはポーションで変えられる
And find a handsome young mate for you to love
そしてあなたが愛せるハンサムな若い仲間を見つけてください
You'll be damned to pining through the window panes, you know
窓ガラス越しに釘付けになるのはクソだろうね
You'll change your life for any ordinary Joe
普通のジョーの人生を変えることになるでしょう
Well do it now or grow old
まあ、今すぐやるか、それとも年をとるか
Your nightmares only need a year or two to unfold
悪夢が展開するには 1 ~ 2 年しかかかりません
Been alone since you were twenty-one,
君は二十一歳の時から一人だった
You haven't laughed since January,
1月から一度も笑っていないのに、
You try and think of this as so much fun,
あなたはこれをとても楽しいことだと考えようとしますが、
But we know it to be quite contrary.
しかし、それはまったく逆であることを私たちは知っています。
lalalala, la la la la
ララララ、ララララ
Dare to be one of us, girl,
あえて私たちの一員になりましょう、お嬢さん、
Facing the Android's conundrum,
Android の難題に直面して、
I feel like I should just cry,
泣いてしまえばいいような気がするのですが、
But nothing happens every time I take one on the chin,
でも、顎に当てても何も起こりません。
You're humor in your coat, you don't know how long I've been,
君はコートを着ていてユーモアがあるね、私がどれだけ長くいたか分からないよ、
Watching the lantern dim,
薄暗くなったランタンを眺めながら、
Starved of oxygen,
酸素が欠乏し、
So give me your hand, and let's jump out the window.
だから手を貸して、窓から飛び降りましょう。
Repeat until End.
終了まで繰り返します。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.