Caring Is Creepy Versuri Traducere în Română
The Shins - Îngrijirea este înfiorătoare
by The Shins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE SHINS
SHINS
Caring Is Creepy
Grija este înfiorătoare
Chords Used:
Acorduri folosite:
CHORD TAB (lo-to-hi)
COORDINE TAB (lu-la-hi)
When you play a D chord, it's usually always followed by a Dsus4 then back to D, eg:
Când cântați un acord D, acesta este de obicei urmat de un Dsus4, apoi înapoi la D, de exemplu:
Also, whenever an G follows and A chord, this is played to bridge the chords:
De asemenea, ori de câte ori urmează un G și un acord A, acesta este redat pentru a pune în punte acordurile:
During the verses: During the chorus:
În timpul versurilor: În timpul refrenului:
So, when all put together, the guitar intro is played like this:
Deci, când toate sunt puse împreună, introducerea la chitară este redată astfel:
I think I'll go home and mull this over
Cred că mă voi duce acasă și mă voi gândi la asta
Til I cram it down my throat
Până mi-l înghesui pe gât
At long last it's crashed, it's colossal mass
În cele din urmă s-a prăbușit, este o masă colosală
Has broken up into bits in my moat
S-a rupt în bucăți în șanțul meu
Rip the mattress off the floor
Rupeți salteaua de pe podea
Walk the cramps off, go meander in the cold
Îndepărtați crampele, șerpuiți în frig
Heavy and dark skinned, hiding the fact you're dead again
Greu și închis la culoare, ascunzând faptul că ești din nou mort
Underneath the powerlines seeking shade
Sub liniile electrice care caută umbră
/ /# /
//#/
Far above our heads are the icy heights that contain all reason
Mult deasupra capetelor noastre sunt înălțimile înghețate care conțin toată rațiunea
It's a lucious mix of words and tricks
Este un amestec minunat de cuvinte și trucuri
That let us bet when we know we should fold
Asta ne permite să pariem când știm că ar trebui să renunțăm
On rocks I've dreamt of where we stepped
Pe stânci am visat unde am călcat
And the whole mess of roads we're now on
Și toată mizeria de drumuri pe care ne aflăm acum
Hold your glass up, hold it in
Ține-ți paharul sus, ține-l înăuntru
Never betray the way you've always known it is
Nu trăda niciodată așa cum ai știut întotdeauna că este
One day I'll be wondering how I got so old
Într-o zi mă voi întreba cum am îmbătrânit atât de mult
Just wondering how I never got cold wearing nothing in the snow
Mă întrebam cum nu am răcit niciodată, purtând nimic în zăpadă
This is way beyond my remote concern of being condescending
Aceasta depășește cu mult grija mea îndepărtată de a fi condescendent
All these squawking birds won't quit
Toate aceste păsări scârțâitoare nu vor renunța
Buil-ding no - thing lay - ing bricks
Nu se construiește cărămizi
PLAY VERSE, CHORUS 2 AND BRIDGE AGAIN
JOAȚI DIN NOU VERIT, REFRENUL 2 ȘI PUNTUL
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
