Fighting in a Sack Текст Песни Перевод на Русский

Голени - Борьба в мешке

by The Shins

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shins Fighting in a Sack

The Shins - Fighting in a Sack (Revised)
The Shins - Борьба в мешке (переработанная версия)
e-mail: itsmemarke@sbcglobal.net
электронная почта: hismemarke@sbcglobal.net
Sorry the last one i submitted was missing the whole bridge
Извините, в последнем, что я отправил, не было всего моста.
Intro:
Введение:
Verse:
Стих:
1.Just last night I woke from some unconscionable dream
1. Буквально вчера вечером я проснулся от какого-то бессовестного сна.
2.To keep this boat afloat, well there are things you can't afford to know
2. Чтобы удержать эту лодку на плаву, есть вещи, которые вы не можете себе позволить знать.
3.Most ideas turn to dust as there are few in which we all can trust
3.Большинство идей превращаются в пыль, поскольку лишь немногим мы можем доверять.
4.So let's abandon that track and leave our fathers fighting in a sack
4. Так что давайте оставим этот путь и оставим наших отцов сражающимися в мешке.
1.Had it nailed to my forehead again
1. Если бы он снова прибил меня ко лбу
2.So I save all my breath for the sails (Chorus)
2.Поэтому я берегу все свое дыхание для парусов (Припев)
3.Haven't you noticed I've been shedding all of mind
3. Разве вы не заметили, что я совсем потерял сознание?
4.Because we are way too wise-assed for that (Chorus)
4. Потому что мы слишком мудры для этого (Припев)
Chorus:
Припев:
1.But you'll find those lingering voices are just your ego's attempt
1. Но вы обнаружите, что эти протяжные голоса — всего лишь попытка вашего эго.
2.Walking a bridge on weakening cables, huddled up in fear and hate
2. Идти по мосту по слабеющим тросам, скрючившись от страха и ненависти.
3.You might find some fools at your doorstep hustling the latest changes
3. Вы можете обнаружить у себя на пороге каких-то дураков, торопящих последние изменения.
4.Marionettes on weaking cables huddled up in fear and hate
4.Марионетки на ослабевших тросах сбились в кучу от страха и ненависти.
1.to make it all clean and nice and make a moron out of you
1. сделать все чисто и красиво и сделать из тебя идиота
2.because we know our fate and its a lot to put us through (uh part 3)
2.потому что мы знаем свою судьбу и нам предстоит через многое пройти (эээ, часть 3)
3.to the book that's the strangest in an attempt to multiply
3.к книге самой странной в попытке размножиться
4.because we know our fate and its alot to put us through (part 4)
4.потому что мы знаем свою судьбу и нам предстоит через многое пройти (часть 4)
Part 3:
Часть 3:
1. Ba ba ba ba ba ba ba ba ba (back to verse)
1. Ба ба ба ба ба ба ба ба ба (обратно к стиху)
Part 4:
Часть 4:
1. Ba ba ba ba ba ba ba ba ba (bridge)
1. Ба ба ба ба ба ба ба ба (мост)
Bridge:
Мост:
1. We've taken on a climb
1. Мы пошли на восхождение
2. Walking up a slide
2. Подъем по горке
1. and it's long enough to put the best of us on our backs
1. и этого достаточно, чтобы поставить на спину лучших из нас
2. and there are those we know who'd have us 5 miles off the track (solo)
2. и есть те, кого мы знаем, кто бы отодвинул нас на 5 миль от трассы (соло)
Solo:
Соло:
Same as verse (Verse)
То же, что и стих (Стих)
Outro:
Аутро:
1. Bum bum bum bum bum bum bum bum bum
1. Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум
1. Bum bum bum bum bum bum bum bum bum!
1. Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум!
And thats it. Hope this is understandable, and please email me with questions/comments/mistakes
И все. Надеюсь, это понятно, и, пожалуйста, напишите мне с вопросами/комментариями/ошибками.
Cheers
Приветствую
-Mark
-Марк
itsmemarke@sbcglobal.net
itmemarke@sbcglobal.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.