New Slang Liedtext Deutsche Übersetzung
The Shins – Neuer Slang
by The Shins
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Gold teeth and a curse for this town
Goldzähne und ein Fluch für diese Stadt
Were all in my mouth
War alles in meinem Mund
Only I don't know how they got out, dear
Nur weiß ich nicht, wie sie rausgekommen sind, Liebes
Turn me back into the pet
Verwandle mich wieder in das Haustier
I was when we met
Ich war es, als wir uns trafen
I was happier then with no mind set
Ich war glücklicher als ohne eine bestimmte Einstellung
Chorus:
Chor:
And if you'd a took to me like
Und wenn du mich mögen würdest
A gull takes to the wind
Eine Möwe wendet sich dem Wind zu
Well, I'd a jumped from my tree
Nun, ich wäre von meinem Baum gesprungen
And I'd a danced like the king of the eyesores
Und ich würde wie der König der Schandflecken tanzen
And the rest of our lives would'a fared well
Und dem Rest unseres Lebens wäre es gut ergangen
Verse 2:
Vers 2:
New slang when you notice the stripes
Neuer Slang, wenn Sie die Streifen bemerken
The dirt in your fries
Der Dreck in deinen Pommes
Hope it's right when you die
Ich hoffe, es ist richtig, wenn du stirbst
Old and booony
Alt und booony
Dawn breaks like a bull through the hall
Die Morgendämmerung bricht wie ein Stier durch die Halle
Never should'a called
Hätte nie anrufen sollen
But my heads to the wall
Aber meine Köpfe zur Wand
And I'm lonely
Und ich bin einsam
Chorus:
Chor:
And if you'd a took to me like
Und wenn du mich mögen würdest
A gull takes to the wind
Eine Möwe wendet sich dem Wind zu
Well, I'd a jumped from my tree
Nun, ich wäre von meinem Baum gesprungen
And I'd a danced like the king of the eyesores
Und ich würde wie der König der Schandflecken tanzen
And the rest of our lives would'a fared well
Und dem Rest unseres Lebens wäre es gut ergangen
Solo 1:
Solo 1:
let ring...................
klingeln lassen.................
Verse 3:
Vers 3:
God speed all the baker's at dawn
Gott bewirke alle Bäcker im Morgengrauen
May they all cut their thumbs
Mögen sie sich alle den Daumen schneiden
And bleed into their buns
Und bluten in ihre Brötchen
'Till they melt away
„Bis sie dahinschmelzen
Chorus 2:
Refrain 2:
I'm looking in on the good life
Ich freue mich auf das gute Leben
I might be doomed never to find
Es könnte sein, dass ich dazu verdammt bin, es nie zu finden
Without a trust or flaming fields
Ohne Vertrauen oder brennende Felder
Am I too dumb to refine?
Bin ich zu dumm, um etwas zu verfeinern?
And if you'd a took to me like
Und wenn du mich mögen würdest
Well I'd a danced like the queen of the eyesores
Nun, ich würde wie die Königin der Schandflecken tanzen
And the rest of our lives would'a fared well
Und dem Rest unseres Lebens wäre es gut ergangen
Solo 2:
Solo 2:
Outro:
Outro:
E ---|---|-o-|---|---|
E ---|---|-o-|---|---|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
