New Slang Letra Traducción al Español
Las espinillas - Nueva jerga
by The Shins
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Gold teeth and a curse for this town
Dientes de oro y una maldición para este pueblo.
Were all in my mouth
Estaban todos en mi boca
Only I don't know how they got out, dear
Sólo que no sé cómo salieron, querida.
Turn me back into the pet
Conviérteme de nuevo en la mascota
I was when we met
yo era cuando nos conocimos
I was happier then with no mind set
Era más feliz entonces sin ninguna mentalidad
Chorus:
Coro:
And if you'd a took to me like
Y si me hubieras tomado como
A gull takes to the wind
Una gaviota se lanza al viento
Well, I'd a jumped from my tree
Bueno, salté de mi árbol
And I'd a danced like the king of the eyesores
Y había bailado como el rey de las monstruosidades
And the rest of our lives would'a fared well
Y al resto de nuestras vidas le habría ido bien
Verse 2:
Verso 2:
New slang when you notice the stripes
Nueva jerga cuando notas las rayas.
The dirt in your fries
La suciedad en tus papas fritas
Hope it's right when you die
Espero que sea correcto cuando mueras
Old and booony
Viejo y loco
Dawn breaks like a bull through the hall
El amanecer irrumpe como un toro por el pasillo
Never should'a called
Nunca debería haber llamado
But my heads to the wall
Pero mis cabezas contra la pared
And I'm lonely
y estoy solo
Chorus:
Coro:
And if you'd a took to me like
Y si me hubieras tomado como
A gull takes to the wind
Una gaviota se lanza al viento
Well, I'd a jumped from my tree
Bueno, salté de mi árbol
And I'd a danced like the king of the eyesores
Y había bailado como el rey de las monstruosidades
And the rest of our lives would'a fared well
Y al resto de nuestras vidas le habría ido bien
Solo 1:
Solitario 1:
let ring...................
dejar sonar..........
Verse 3:
Verso 3:
God speed all the baker's at dawn
Dios acelere todas las panaderías al amanecer.
May they all cut their thumbs
Que todos se corten los pulgares
And bleed into their buns
Y sangrar en sus bollos
'Till they melt away
'Hasta que se derritan
Chorus 2:
Coro 2:
I'm looking in on the good life
Estoy mirando la buena vida
I might be doomed never to find
Podría estar condenado a no encontrar nunca
Without a trust or flaming fields
Sin confianza ni campos en llamas
Am I too dumb to refine?
¿Soy demasiado tonto para refinar?
And if you'd a took to me like
Y si me hubieras tomado como
Well I'd a danced like the queen of the eyesores
Bueno, había bailado como la reina de las monstruosidades.
And the rest of our lives would'a fared well
Y al resto de nuestras vidas le habría ido bien
Solo 2:
Solitario 2:
Outro:
Salida:
E ---|---|-o-|---|---|
E ---|---|-o-|---|---|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
