Sealegs Letras Tradução em Português
As canelas - pernas marinhas
by The Shins
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Sounds Better with Bar Chords or Power Chords)
(Soa melhor com acordes de compasso ou acordes potentes)
G D A# F (X6)
G D A# F (X6)
Of all the churning random hearts
De todos os corações aleatórios agitados
Under the sun
Sob o sol
Eventually fading into night,
Eventualmente desaparecendo na noite,
These two are opening now
Esses dois estão abrindo agora
As we lie, I touch you
Enquanto mentimos, eu toco em você
Under fuller light.
Sob luz mais plena.
Girl, if you're a seascape
Garota, se você é uma paisagem marinha
I'm a listing boat, for the thing carries every hope.
Sou um barco tombado, pois a coisa carrega todas as esperanças.
I invest in a single lie.
Eu invisto em uma única mentira.
The choice is yours to be loved
A escolha é sua para ser amado
Come away from an emptier boat, oh.
Afaste-se de um barco mais vazio, oh.
'Cause when the dead moon
Porque quando a lua morta
Rises again
Sobe novamente
We've no time to start a protocol
Não temos tempo para iniciar um protocolo
To hem us in.
Para nos cercar.
And when the dog slides
E quando o cachorro desliza
Underneath a train,
Debaixo de um trem,
There's no cry, no use searching for
Não há choro, não adianta procurar
The mutt's remains.
Os restos mortais do vira-lata.
Throw all consequence aside
Jogue todas as consequências de lado
The chill aspire, people set alight.
O frio aspira, as pessoas incendeiam.
Of all the intersecting lines in the sand
De todas as linhas que se cruzam na areia
I routed a labyrinth to your lap.
Eu encaminhei um labirinto para o seu colo.
I never used a map sliding off the land
Eu nunca usei um mapa deslizando da terra
On an incidental tide,
Numa maré incidental,
And along the way you know, they try
E ao longo do caminho você sabe, eles tentam
They try.
Eles tentam.
And we got sea legs
E temos pernas de mar
And we're off tonight
E estamos de folga hoje à noite
Can I've that to which they've no right?
Posso ter aquilo a que eles não têm direito?
You belong to a simpler time
You belong to a simpler time
I'm a victim to the impact of these words,
Sou vítima do impacto destas palavras.,
And this rhyme.
E esta rima.
'Cause when that dead moon
Porque quando aquela lua morta
Rises again
Sobe novamente
We've no time to start a protocol
Não temos tempo para iniciar um protocolo
To hem us in.
Para nos cercar.
And when the dog slides,
E quando o cachorro desliza,
Open the door, and where'd she go?
Abra a porta e para onde ela foi?
There's no time, no use to searching for
Não há tempo, não adianta procurar
The mutt's remains.
Os restos mortais do vira-lata.
Throw all consequence aside
Jogue todas as consequências de lado
And the chill aspire, people set alight.
E o frio aspira, as pessoas incendeiam.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
