Sealegs Versuri Traducere în Română
The Shins - Sealegs
by The Shins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Sounds Better with Bar Chords or Power Chords)
(Sună mai bine cu acordurile de bar sau acordurile de putere)
G D A# F (X6)
G D A# F (X6)
Of all the churning random hearts
Dintre toate inimile agitate aleatorii
Under the sun
Sub soare
Eventually fading into night,
În cele din urmă, se estompează în noapte,
These two are opening now
Acestea două se deschid acum
As we lie, I touch you
În timp ce mințim, te ating
Under fuller light.
Sub lumină mai deplină.
Girl, if you're a seascape
Fată, dacă ești un peisaj marin
I'm a listing boat, for the thing carries every hope.
Sunt o barcă de listări, pentru că lucrul are orice speranță.
I invest in a single lie.
Investesc într-o singură minciună.
The choice is yours to be loved
Alegerea este a ta de a fi iubit
Come away from an emptier boat, oh.
Vino departe de o barcă mai goală, oh.
'Cause when the dead moon
Pentru că atunci când luna moartă
Rises again
Se ridică din nou
We've no time to start a protocol
Nu avem timp să începem un protocol
To hem us in.
Pentru a ne învălui.
And when the dog slides
Și când câinele alunecă
Underneath a train,
Sub tren,
There's no cry, no use searching for
Nu are rost, nu are rost să cauți
The mutt's remains.
Rămășițele mutului.
Throw all consequence aside
Aruncă toate consecințele deoparte
The chill aspire, people set alight.
Frigul aspiră, oamenii aprind.
Of all the intersecting lines in the sand
Dintre toate liniile care se intersectează în nisip
I routed a labyrinth to your lap.
Am trimis un labirint în poala ta.
I never used a map sliding off the land
Nu am folosit niciodată o hartă care alunecă de pe pământ
On an incidental tide,
La un maree accidental,
And along the way you know, they try
Și pe parcurs, știi, ei încearcă
They try.
Ei încearcă.
And we got sea legs
Și avem picioare de mare
And we're off tonight
Și plecăm în seara asta
Can I've that to which they've no right?
Pot să am ceea ce ei nu au dreptul?
You belong to a simpler time
Tu aparții unui timp mai simplu
I'm a victim to the impact of these words,
Sunt o victimă a impactului acestor cuvinte,
And this rhyme.
Și această rima.
'Cause when that dead moon
Pentru că atunci când acea lună moartă
Rises again
Se ridică din nou
We've no time to start a protocol
Nu avem timp să începem un protocol
To hem us in.
Pentru a ne învălui.
And when the dog slides,
Și când câinele alunecă,
Open the door, and where'd she go?
Deschide ușa și unde s-a dus?
There's no time, no use to searching for
Nu e timp, nu are rost să cauți
The mutt's remains.
Rămășițele mutului.
Throw all consequence aside
Aruncă toate consecințele deoparte
And the chill aspire, people set alight.
Și frigul aspiră, oamenii aprind.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
