Simple Song Paroles Traduction Française
Les tibias - Chanson simple
by The Shins
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Simple Song by The Shins
Chanson simple de The Shins
Hey all, not sure about those bridge chords but I think it's pretty close. Listen to the
Salut à tous, je ne suis pas sûr de ces accords de pont mais je pense que c'est assez proche. Écoutez le
song to get the strumming pattern for the D and A changes. If you want to listen to the
chanson pour obtenir le motif de grattage pour les changements D et A. Si vous voulez écouter le
song, check it out here: http://SimpleSong.TheShins.com
chanson, écoutez-la ici : http://SimpleSong.TheShins.com
Well this is just a simple song
Eh bien, ce n'est qu'une simple chanson
To say what you've done
Pour dire ce que tu as fait
I told you about all those fears
Je t'ai parlé de toutes ces peurs
And the way they did run
Et la façon dont ils ont couru
Your show must be strong
Votre spectacle doit être fort
And you feel like an ocean
Et tu te sens comme un océan
They'd want by the sun
Ils voudraient près du soleil
When I was just 9 years old
Quand j'avais seulement 9 ans
I swear that I dreamt
Je jure que j'ai rêvé
Your face on a football field
Ton visage sur un terrain de football
And a kiss that I kept
Et un baiser que j'ai gardé
Under my vest
Sous mon gilet
Apart from everything but the heart in my chest
A part tout sauf le cœur dans ma poitrine
I know that things can really get rough
Je sais que les choses peuvent vraiment devenir difficiles
When you go it alone
Quand tu y vas seul
Don't go thinking you gotta be tough
Ne pense pas que tu dois être dur
To play like a stone
Jouer comme une pierre
Could be there's nothing else in our lives
Il se pourrait qu'il n'y ait rien d'autre dans nos vies
So critical
Tellement critique
As this little hole
Comme ce petit trou
My life in an upturned boat
Ma vie dans un bateau renversé
Marooned on a cliff
Abandonné sur une falaise
You brought me a great big flood
Tu m'as apporté une grande inondation
And you gave me a lift
Et tu m'as donné un ascenseur
To care, what a gift
Prendre soin, quel cadeau
And you tell me with your tongue
Et tu me dis avec ta langue
And you're breath was in my lungs
Et ton souffle était dans mes poumons
And you float over the rift
Et tu flottes au-dessus de la faille
I know that things can really get rough
Je sais que les choses peuvent vraiment devenir difficiles
When you go it alone
Quand tu y vas seul
Don't go thinking you gotta be tough
Ne pense pas que tu dois être dur
To play like a stone
Jouer comme une pierre
Could be there's nothing else in our lives
Il se pourrait qu'il n'y ait rien d'autre dans nos vies
So critical
Tellement critique
As this little hole
Comme ce petit trou
*BRIDGE*
*PONT*
Well this'll be a simple song
Eh bien, ce sera une chanson simple
To say what you've done
Pour dire ce que tu as fait
I told you about all those fears
Je t'ai parlé de toutes ces peurs
And the way they did run
Et la façon dont ils ont couru
Your show must be strong
Votre spectacle doit être fort
And you feel like an ocean
Et tu te sens comme un océan
They'd want by the sun
Ils voudraient près du soleil
Remember walking a mile to your house
N'oubliez pas d'avoir marché un kilomètre jusqu'à chez vous
A glow in the dark
Une lueur dans le noir
I made a fumbly play for your heart
J'ai fait un jeu maladroit pour ton cœur
And the extra, a spark
Et en plus, une étincelle
You're are a trauma, a chain that I stole
Tu es un traumatisme, une chaîne que j'ai volée
Especial for you
Spécial pour vous
Love's just a delicate thing that we'd do
L'amour est juste une chose délicate que nous ferions
We've nothing to prove
Nous n'avons rien à prouver
Which I never knew
Ce que je n'ai jamais connu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
