Simple Song Versuri Traducere în Română
The Shins - Cântec simplu
by The Shins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Simple Song by The Shins
Cântec simplu de The Shins
Hey all, not sure about those bridge chords but I think it's pretty close. Listen to the
Hei tuturor, nu sunt sigur despre acele acorduri de bridge, dar cred că este destul de aproape. Ascultă
song to get the strumming pattern for the D and A changes. If you want to listen to the
cântec pentru a obține modelul de strumming pentru modificările D și A. Dacă vrei să asculți
song, check it out here: http://SimpleSong.TheShins.com
melodie, verificați-o aici: http://SimpleSong.TheShins.com
Well this is just a simple song
Ei bine, aceasta este doar o melodie simplă
To say what you've done
Să spui ce ai făcut
I told you about all those fears
Ți-am spus despre toate acele temeri
And the way they did run
Și felul în care au alergat
Your show must be strong
Spectacolul tău trebuie să fie puternic
And you feel like an ocean
Și te simți ca un ocean
They'd want by the sun
Și-ar dori la soare
When I was just 9 years old
Când aveam doar 9 ani
I swear that I dreamt
Jur că am visat
Your face on a football field
Fața ta pe un teren de fotbal
And a kiss that I kept
Și un sărut pe care l-am păstrat
Under my vest
Sub vesta mea
Apart from everything but the heart in my chest
În afară de tot, în afară de inima din pieptul meu
I know that things can really get rough
Știu că lucrurile pot deveni foarte dificile
When you go it alone
Când mergi singur
Don't go thinking you gotta be tough
Nu te gândi că trebuie să fii dur
To play like a stone
Să te joci ca o piatră
Could be there's nothing else in our lives
S-ar putea să nu existe nimic altceva în viața noastră
So critical
Atât de critic
As this little hole
Ca această mică gaură
My life in an upturned boat
Viața mea într-o barcă răsturnată
Marooned on a cliff
Părăsit pe o stâncă
You brought me a great big flood
Mi-ai adus o mare inundație
And you gave me a lift
Și mi-ai dat un lift
To care, what a gift
Să-i pese, ce cadou
And you tell me with your tongue
Și îmi spui cu limba ta
And you're breath was in my lungs
Și respirația ta era în plămânii mei
And you float over the rift
Și plutești peste ruptură
I know that things can really get rough
Știu că lucrurile pot deveni foarte dificile
When you go it alone
Când mergi singur
Don't go thinking you gotta be tough
Nu te gândi că trebuie să fii dur
To play like a stone
Să te joci ca o piatră
Could be there's nothing else in our lives
S-ar putea să nu existe nimic altceva în viața noastră
So critical
Atât de critic
As this little hole
Ca această mică gaură
*BRIDGE*
*POD*
Well this'll be a simple song
Ei bine, aceasta va fi o melodie simplă
To say what you've done
Să spui ce ai făcut
I told you about all those fears
Ți-am spus despre toate acele temeri
And the way they did run
Și felul în care au alergat
Your show must be strong
Spectacolul tău trebuie să fie puternic
And you feel like an ocean
Și te simți ca un ocean
They'd want by the sun
Și-ar dori lângă soare
Remember walking a mile to your house
Amintește-ți că ai mers o milă până la casa ta
A glow in the dark
O strălucire în întuneric
I made a fumbly play for your heart
Am făcut o piesă de teatru pentru inima ta
And the extra, a spark
Și în plus, o scânteie
You're are a trauma, a chain that I stole
Ești o traumă, un lanț pe care l-am furat
Especial for you
Special pentru tine
Love's just a delicate thing that we'd do
Dragostea este doar un lucru delicat pe care l-am face
We've nothing to prove
Nu avem nimic de demonstrat
Which I never knew
Pe care nu am știut niciodată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
